一分錢一分貨

2010-03-24 6:42 am
" 一分錢一分貨 " 英文怎麼說

我的意思是指 " 給這樣的價錢 , 就只可以是買這樣子的貨"

謝謝

回答 (6)

2010-03-24 8:55 pm
✔ 最佳答案
If you give peanut, you get monkeys.

2010-03-24 12:59:45 補充:
這是西人常說的, 十分傳神, 其他太文皺皺了
2010-03-24 9:28 pm
You get what you pay for.
這是最直接的說法,亦跟你所形容的處境相同。
當然另一類諺語式講法亦有,但未必是你的意思。

It's value for money. To get your money worth.物有所值
Penny worth.好抵買/便宜
2010-03-24 7:24 pm
1. pennyworth - as much as can be bought for a penny
一便士之值; 值一便士之物. (牛津高階英漢雙解詞典)
2. you get what you pay for 一分錢一分貨 www.tushucheng.com 3. get what you pay for 一分钱 一分货. bobxox.w8.china-host.net
參考: 網上字典
2010-03-24 5:11 pm
一分錢一分貨

The higher the price, the better the quality of the merchandise
2010-03-24 4:19 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-03-24 7:06 am
kongfung2005:
This is what your money's worth. 或 That is what your money's worth. 就對了。
參考: common English


收錄日期: 2021-04-11 14:47:28
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100323000051KK01814

檢視 Wayback Machine 備份