放下不必要的執著 英文~

2010-03-24 6:40 am
放下不必要的執著 英文~

回答 (5)

2010-03-24 5:25 pm
✔ 最佳答案


Let (Put) down superfluous persistence
2012-12-08 12:21 am
這句話在法輪大法裡面很常見,不知道他們怎麼講的(我還沒看他們的英文版)
2010-03-24 9:35 pm
Don't be a knuckle head.

這未必是指示教導人為了某一樣事放下執著,而是叫他不要做一個執著(固執)的人。

希望給你一個英語人用的phrase而不是一句翻譯。
2010-03-24 4:20 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-03-24 10:28 am
放下 = give up /abandon
不必要 = unnecessary
執著 = stubbornness

放下不必要的執著 = Please give up/abandon your unnecessary stubbornness.


收錄日期: 2021-04-11 14:45:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100323000051KK01806

檢視 Wayback Machine 備份