Don\'t get to talk 等於 cannot .?

2010-03-23 7:52 pm
From now on , you don't get to talk to
other people.

不用 don't get to , 用 cannot 可以嗎 ?
意思有分別嗎 ?

另外 :

1.You're lose in the city, what do you do ?
點解 what do.., 而不是 what will you do ?
或是 what are you gonna do ?

2. A : You want some wine ?
B : I would love some.
點解要加 would 字, 不要可以嗎?

3. How could you lose the monkey ?
點解用could, 而不是did ?
(電視劇中 a monkey 從家中走掉,
劇中的人, 正出外尋找 the money)

4. It is not like I did this on purpose.
點解用it is not like, 改為 I didn't do this
on purpose, 意思有分別嗎 ?

5. what about it ? 等於 what is it about ? 嗎 ?


謝謝 !

回答 (2)

2010-03-23 10:29 pm
✔ 最佳答案
你列出的都是些英語說話,有時有是說話習慣法,會跟正規寫法有些出入,因為有時說話用詞是有強調一些作用。跟中文(就算是普通話)會話跟寫文都有些分別。試從這方面給你調理一下思維。

From now on , you don't get to talk to
other people.

不用 don't get to , 用 cannot 可以嗎 ?
意思有分別嗎 ?

可以。但是cannot是命令句,don't get to是被動服從。你說這句話表達你命令對方要這樣做,但原句意思是要聽的人反省自己的行為,接受這限制而要服從。這是用詞的意識,外國人由細聽到大自然感覺得到,英語是第二語言人只從文規律或理性看意思表面是沒辦法(比較難)明白。

1.You're lost in the city, what do you do ?
點解 what do.., 而不是 what will you do ?
或是 what are you gonna do ?

用do即是現在(永遠成立)式,是想你答一個在這情況下必然的處理方法,而不是一個假設性處境的答案。will或gonna是帶引對方只給你一個可能的答案便可以了,但用do...是「要求」一個肯定行得通的model answer。

2. A : You want some wine ?
B : I would love some.
點解要加 would 字, 不要可以嗎?

would是will的禮貌說法。因為人家問你會否想要飲點酒。答人:「我好想要。」便是I will love some.「我真希望可以要」=I would love some是給請你飲的人一點尊重他的禮待。這是習慣講法。

3. How could you lose the monkey ?
點解用could, 而不是did ?
(電視劇中 a monkey 從家中走掉,
劇中的人, 正出外尋找 the money)

譯做中文你會明白當中的語氣:
How could you lose the monkey?
「你怎可能唔見咗隻馬騮?」
How did you lose the monkey?
「你點樣(如何)唔見咗隻馬騮?」
原句不是要對方解譯如何或為何失掉隻馬騮,而只是駡他點可以弄失掉(或做錯某事)。

4. It is not like I did this on purpose.
點解用it is not like, 改為 I didn't do this
on purpose, 意思有分別嗎 ?

譯做中文看吧!
It is not like I did this on purpose.
你以為我是想特登(立心)這樣做的嘛!
I didn't do this on purpose.
我不是特登(立心)這樣做的。
用了it is 開始,看似把事情客觀化,實際是為自己辯護的一種抽離講法。這亦是會話講法。

5. what about it ? 等於 what is it about ? 嗎 ?
不是。
What about it?意思是「那又如何?」
通常是對方講了些意見或方法,你不以為以或不屑,便說這句回應。
不是一句真問題。當然語氣好一些的也可以是表示你唔同意/唔欣賞,但多以語氣重用多。




2010-03-23 10:03 pm
eng6311:
From now on you don't get to talk to other people ! 這句command (命令式句語)只是很差的口語slang,因不但句語構差而且文法錯誤,不能用於寫作.你用 cannot 好得多了且意思一樣,但用don't get to就和原句無大分別了。其實正宗英語無亦說好寫好oral or written, 以下好句子也用得着:
A)From now on you are not allowed to talk to other people !
B)From now on you cannot talk to other people !
C)From now on you may not talk to other people !
C) From now on don't you ever talk to other people !

1) You're lose in the city, what do you do ?
You're lose的lose 在這句用動詞是文法錯, 雖是口語也要文法對,這句是問
If you lose your way in the city, what will you do ?所以你說 what will you do ?是對的。如必要以口語說也應說You're lost in the city, what do you do ?因為lost在此用作adjective,形容the subject 主詞you也。what are you
gonna to do ? 亦是口語,作用和what do you do ? 其實全句最普通及中肯的是If you get lost in the city, what will you do ? 或 What will you do if you get
lost in the city ?
2) A :You want some wine ?
B : I would love some.加了would字以示客氣,意思是(假如)你真有誠意請
我飲的話,那我就會真的告訴你我非常喜愛一些,所以用假切動詞
would而不用shall,就好像說 If I were a billionaire, I would give you a
million 一樣道理也。其實B 在這塲合大可以答Yes, I do please . 或
Yes, if you don't mind. 或 No, thank you.或加 but thank you all the
same. 就更完美了。
3)How could you lose the monkey ? 如果用 did 就是問失去猴子的過程而用
could 就是問怎可能把猴子掉失了等如How could you possibly have lost
the monkey ?
4)It's not like I did this on purpose.
全句可解作"事情不是如你想的一樣, 我不是故意做的。但句子文法又錯,結
構又差,你的句子就很完美了。
5)看以下例子便可以你自己去領會了:
Let's go to cinema after school. What(或用How) about it ?意下如何呢?
Look ! John and jack are fighting each other over there.What is it about ?
知否是什麽一回事嗎 ?


我提議你要學好的英文, 不要在現時的充滿俗語的英文片集學習, 應多觀看旅遊或文物甚至動物的紀錄片從而學習良好文法正確的英文。希望我的答案內容能幫助你, 並祝學業進步。


參考: my English knowledge


收錄日期: 2021-04-11 01:29:46
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100323000051KK00422

檢視 Wayback Machine 備份