[龍江雞]和[龍崗雞],那一個才是正確?

2010-03-21 11:44 pm
[龍江雞]和[龍崗雞],那一個才是正確叫法?

在網上,打以上兩個名稱,都出現到。究竟邊個是正確叫法?
更新1:

中區環球商場內有一間賣快餐的鋪頭,好似巳開左超過十幾年了,個名就昰叫[龍江雞],但不昰賣一隻隻雞的。Openrice 網都有介紹。 相信改此名是易記,易寫吧!!

回答 (2)

2010-03-22 1:42 am
✔ 最佳答案

Q,[龍江雞]和[龍崗雞],那一個才是正確?
答:個人剛路過,看到閣下一問,頗有意思~也有同感。
個人時不時會去街市買送,家畜也是其中一道。
對閣下提問→"[龍江雞]和[龍崗雞],那一個才是正確叫法?"
個人覺得應該是龍崗雞 比較地道及合理,因為家畜的來源必有它的出生地,龍崗雞 應該是中國地區的家畜,在中國內地有個地方名稱為深圳市的龍崗區 ,這龍崗雞 也很出名。

龍崗雞
龍崗雞簡介:深圳市的龍崗區所產的雞,樣貌特別,與惠州市惠陽區的三黃雞是同種。“三黃一須”即嘴黃、毛黃、腳黃並有鬍鬚;其體型較大於其他品種的肉雞,肉質豐厚、嫩滑,更容易進味,所以一直是深圳地區的精品特產。
有時在街市看到的[龍江雞]寫法可能是那些商戶貪方便,就隨便寫上去也不出奇,尤其是那些食肆最喜歡用白字來表示食物,不過香港人習慣著,

因此,將此[龍江雞]當作彼[龍崗雞]也。

希望個人提供的資料~對你有用~也作參考~


2010-03-23 19:40:37 補充:
不好意思!沒有來得及回答補充~就...

原來前輩的發問包含著另外一層意思,在下只知其一,不知其二,真是慚愧!

指教指教~~
參考: yazhenxia ,經驗分享
2010-03-24 5:11 am
其實沒有所謂的[另外一層意思],我想知道出名的食品的真正叫法、寫法而矣,如清遠雞,龍崗雞之類。不過在網上皆見此兩寫法,另環球那間又開了這麼多年,使人誤會它才是正確寫法,好像蛋治在一般茶餐廳的菜牌都是寫作旦治一樣。


收錄日期: 2021-04-27 15:04:59
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100321000051KK00988

檢視 Wayback Machine 備份