✔ 最佳答案
寫英文跟寫中文都些相似的地方,是你說話的主角是甚麼。你是寫「多謝你家答你的問題」還是「多謝有答案的問題」?
要靚的英文唔係等於多字,而係講得對不對。
簡單真接地說:
Thank you for your answer(s).已經對那回答的人好受。
Thank you for your useful answer(s)
Thank you for your wonderful answer(s)
Thank you for your precise answer(s)
Thank you for your helpful answer(s)
由於看的人一定是答那些「問題」那人嘛,實際上不用再重說question(s)啦。反而你重複告訴人家回答的是那些問題,變成非人性化(物化),因為人家是想幫「你」,不是為了幫那些「問題」而回答的。你回應時也應該把對方「你」放在心上。
希望這簡短回覆讓你明白回答任何「多謝」的寫法。