請問:
粵語一說「以笑遮醜」(即作了丟臉的事後,以笑作為遮羞布,不知道國語有沒有這種說法)以及俗語說「順水人情」,這兩個四字成語,英語有沒有相似的成語或說法。
如沒有,兩者該如何作譯?
收錄日期: 2021-04-11 01:26:53
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100316000051KK00482