✔ 最佳答案
中翻英
由
於其中一款物料出了一點問題,供應商回覆最快也要 4 月初才能送料到我們工廠,這款物料用於
0001 & 0002 兩款產品,所以這兩款產品無法按時於 3 月尾出貨。我們希望貴公司能接受這兩款產品的貨期延遲至 4
月中,其餘的訂單則按回正常日期出貨。There is some problem with one of the materials - the supplier replied that the earliest time they can deliver the material to our factory is early April. As this material is used in producing items 0001 & 0002, these two products are unable to be shipped at the scheduled time in end of March. We hope that your company will accept that the shipment of these two items to be postponed to mid-April. The rest of the goods ordered will be shipped according to the normal scheduled dates.
我們已經不斷催促供應商,希望能盡量提早送物料的時間。由於物料影響而導致要推遲客人的貨期,我們深感抱歉,希望貴司能諒解和接受,謝謝。
We assure you that we have already repeatedly urged the supplier to put forward the delivery time as much as possible. We deeply regret that the shipping date has to be postponed due to the problem in the production material, and hope that your company will understand our difficulty and accept our apologies. Thank you!
2010-03-12 15:22:54 補充:
Change "...the supplier replied..." to
"...the supplier has replied...".