✔ 最佳答案
歌詞中流露了女性對於愛情的一種自覺意識
《搜神記》本來是中國魏晉六朝時代的一本誌怪小說,內容多以敘述異聞怪談為主
這裡的「神」具有神仙鬼怪的魔幻意味,與愛情的關係不大。林夕借「搜神記」之名,跟我們說的卻不是關於神仙鬼怪的故事,而是從一個超脫的角度去反思把戀愛對象神化的心態。這裡的「神」在林夕筆下得到了重新的定義
那歌詞裡的「神」有意義內涵的轉化。 一開始的時候,「神」所代表的是戀愛雙方中的男主角。因為「我」的「膚淺」與「糊塗」,愛上了「你」,有「欣寵似升仙」的飄飄然,於是便「敬拜你」、被困在「你」的「五指山」裡。很明顯,歌詞的第一段便確立了「你」是「神」、「我」是「敬拜者」的關係,「你」是處於一個高高在上的位置,甚至是「我」世界的全部,讓「我」失去了「靜觀世態」的「視力」。但如果「你」便是「搜神記」裡面的「神」,那麼「搜神」就是指「尋找『你』(女方所愛的男方)」的意思。然而,綜觀整篇歌詞,敘述者的立場基本上是對把男方當成是「神」的態度的批判,這與以「搜神」作為「尋找『你』」的解讀似乎背道而馳。要是敘述者不贊成把「你」當成「神」,他還會主張「搜神」嗎?那「只要敢遠飛 / 亦能自創我的搜神記」一句又怎樣解釋呢?是指「只要敢遠走,離開舊的那個『神』,就可以自己找到新的『神』」嗎
歌詞裡的「神」,開始的時候指的是「你」,後來指的卻是「我」。當「神蹟失靈」的時候,「我」對自己的行為作出反思:「忘掉誰是你 / 記住我亦有自己見地 / 無論你幾高 / 身價亦低過青花瓷器 / 評核我自己 / 只顧投資於愛情 / 困在微小宇宙 / 損失對大世界的好奇」。這種清醒的反思顛覆了「你」作為「神」的地位,察覺到「你」的價值比起「青花瓷器」也不如。這裡已經表明了以「你」作為「神」的幻覺已經破滅了。再者,在歌詞的後段,敘述者明確地指出了「神」的所指:「神是我自己 / 若然目光高過聚散分離 / 奉承你 / 因往日雙眼無珠不停放大你」。這裡把「神」等同於「我」,清楚表明了「神」的意涵不是「你」,而是「我」。可惜的是,網上流傳很多「搜神記」歌詞的版本,把「神是我自己」一句寫成「仇視我自己」或「誰是我自己」。這一方面顯示了人們對於歌詞裡「神」的涵意沒有透切的了解,另一方面也因為聽錯歌詞而導致手民之誤。不論是「仇視我自己」或是「誰是我自己」,與整篇歌詞那種女性清醒的自覺都顯得格格不入
在整篇歌詞裡,「我」是敘述的主體,「你」是被敘述的客體,「神」是具有象徵意義的能指,而「神」的所在敘述的過程中,經歷了敘述者的深刻反思後,從客體轉換成主體。也就是說,「神」的涵意從一開始的「你」轉化成後來的「我」。從這個角度去理解,「搜神」其實指的是「尋找『我/自己』」,而「只要敢遠飛 / 亦能自創我的搜神記」一句的意思是:「只要勇敢離開所敬拜的『你』,便可以找回『我』自己」。這樣解讀與歌詞的表層意思吻合
歌詞在於表層寫的女性獨白式的自省與「神」作為象徵意義的轉化有機地結合起來。從表面的敘述,我們不難掌握歌詞的主題,而以象徵意涵的轉變配合表層的敘述
副歌部份,後段有「搜神記」、「煙花紀」和「創世紀」的層遞敘述,意思更為豐富:脫離了讓自己沉溺的對象,先是「找回自己」,然後才能「活得燦爛」,最後是「創造自己的世界」。這是以一種開闊的目光,道出女性超越敬拜男性的迷思,從而獲得屬於自己的精彩生活。「創世紀」不難讓人想到與《聖經‧創世紀》有關,其中講到神創造男人和女人的過程。神從男人身上取了一條肋骨做成女人,男人說:「這是我骨中的骨,肉中的肉,可以稱他為女人,因為他是從男人身上取出來的。」這裡體現了一種女人附屬於男人的意識。然後,當女人受到蛇的引誘,與男人吃了智慧之果,神對女人的懲罰是:「我必多多加增你懷胎的苦楚;你生產兒女必多受苦楚。你必戀慕你丈夫;你丈夫必管轄你。」。這裡更明確地指出了男尊女卑的地位差距。「想快樂不靠神蹟 / 才懂創世紀」所顛覆的「神蹟」,也許是指這種固有的以男性為神、為中心的兩性態度,更突出了女性對獨立個體的自覺
歌詞中運用了不少典雅的意象,其中用得最好的是「青花瓷器」。「無論你幾高 / 身價亦低過青花瓷器」。古董「青花瓷器」價值連城,與「你」的身價差距當然很大。「你」作為「人」的身價比不上一件「青花瓷器」,而「我」卻把一個身價連物件都不如的「人」當成「神」來膜拜,這裡利用身價的落差、人、神、物的對比帶出了一種反諷性的深刻反省。「青花瓷器」本身是脆弱的、易碎的,以此作為情愛本質的比喻,也是相當傳神:「青花瓷器」即使身價再高,一旦打破了,便是一文不值;「我」跟「你」相戀的時候把「你」的地位捧得像「神」一樣高,一旦情感破裂了,「你」就不再是我「我」的「神」了。歌詞中的意象,不論是蠟燭、火柴,還是青花瓷器,都是短暫的、難以持久的,有一種「世間好物不堅牢,彩雲易散琉璃脆」的味道
全文經修改