主題: 龍門「捉錯路」(中譯英)

2010-03-10 9:19 pm
雖然這守門員有「鋼門」的美譽, 還有多年世界級大賽的經驗,
但這次對方的前鋒不採取正面的硬攻, 而選用在龍門前巧妙的傳球,
再加上一個突然的快攻, 令龍門「捉錯路」, 以致被攻入, 落後一球.



請翻譯以上句子, 謝謝!
=========================================
我的聲明

1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,
我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).
2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英語就可以啦! 我主要想透過欣賞大家的佳作從而得到多一點造句的靈感.
3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).
4) 如果我自選最佳答案的話, 我會盡可能解釋我選擇的標準, 務求做到一個負責任的發問者. 如果有多過一個優質答案, 我就會將題目交付投票. 如果我作出錯誤的決擇, 並非選出實致名歸的最佳答案, 我僅此表示抱歉, 到時希望得到大家的善意提點!
5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.
6) 雖然我不介意回答者用翻譯網去起初稿, 但如果你完全依靠翻譯網而不作任何的修正, 我絕對不會選擇你的答案.

圖片參考:http://mail.yimg.com/a/i/mesg/tsmileys2/01.gif
peace is always beautiful

回答 (4)

2010-03-14 9:23 am
✔ 最佳答案
雖然這守門員有「鋼門」的美譽, 還有多年世界級大賽的經驗,
The renowned goalkeeper, dubbed 'Impregnable Steel
Door', has had ample experiences in quite a few world-class matches over the years.


但這次對方的前鋒不採取正面的硬攻, 而選用在龍門前巧妙的傳球,再加上一個突然的快攻 But he was caught off guard this time as the opposing team's strikers swapped frontal attack for clever passes in front of the goal, along with an unexpected fast break.



令龍門「捉錯路」, 以致被攻入, 落後一球.The extraordinary shot wrong-footed him, leaving his team trailing by one goal.

2010-03-14 01:26:32 補充:
For the term "wrong-footed", I have to give it to a friend who is a soccer buff.



Seaman was wrong-footed on Ayalla's kick
http://www.soccer-training-info.com/how_they_shoot_penalty_kicks.asp

2010-03-14 01:39:37 補充:
世界級大賽
用"world-class tournaments"應該比
"world-class matches"更貼切

2010-03-15 04:43:31 補充:
純粹以事論事:

「捉錯路」通常形容龍門撲向、或意識上想撲向跟皮球最終走向相反的「另一方向」, 有可能因前鋒的假動作干擾造成.

若龍門撲向跟皮球相同的方向而仍入球, 旁述員通常會說:「捉啱路都撲唔到呀! 」。唔信問吓「阿叔」呀...... = ="

2010-03-15 04:43:55 補充:
純粹以事論事:

Definition of "wrong-foot" from Cambridge Dictionary
• [T] UK in a sport, to hit or kick the ball so that the other player believes the ball will go in the opposite direction to the one in which it will really go in order to make them move in the wrong direction
參考: Myself and a friend
2010-03-12 1:06 am
Although the goalkeeper has a repputation of "steel door", as well as world-class experiences for many years,

this time the other strikers do not take a positive, hard attack, while the choice of clever pass is in front of the goal,

Coupled with a sudden fast break, the goalkeeper has gotten the wrong way, which made the attacking team scored, they are now one point left behind
2010-03-11 8:47 pm
I want to try

Instead of staging a head-on offense, the strikers of the opposite team made several nice passes near the goal before they fired a surprise shot, causing the goalkeeper, a veteran player in international tournaments who has a reputation as "the impermeable", to misjudge flight of ball and put his team one goal down.

2010-03-11 15:19:37 補充:
misjudge the flight of ball,

"the" was missing. sorry
2010-03-11 8:57 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!


收錄日期: 2021-04-15 15:19:02
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100310000051KK00495

檢視 Wayback Machine 備份