Liar\'s Smile日文歌詞翻譯*20分

2010-03-07 6:38 pm
以下是Liar's Smile日文歌詞,請翻譯成完整中文和英文,20分~

他人の波押し寄せては 私をかすめ通り過ぎる
いつだって此処に居るのに なんだかヌケガラ
ただ眺めてポツリ佇む 孤独の破片飲み込んだ


独りにしないで離さないで その温もりで包んで
言葉をかけて名前を呼んで あなたの涙 頬に受けたい


他人の視線いつも気にして 不自然な笑顔無理に作る
頑張って傷付かないよう 
自分に嘘ついて


声を聴かせて私を見て その瞳に映して
あなたに触れたい腕に抱かれたい
あなたの指で涙を拭いて


溶けていく心の闇
その手で抱きしめられたら きっと・・・

心の中で叫んだって その想いは届かない
ありのままの私でいられるよう
あなたと手を繋いでいたい


声を聴かせて私を見て その瞳に映して
あなたに触れたい腕に抱かれたい
あなたの指で涙を拭いて


その手で抱きしめられたら
きっと・・・

回答 (3)

2010-03-07 11:35 pm
✔ 最佳答案
中文︰
波別人趕過去我放牧
我有點總是碰巧Nukegara此處
慢慢地吞噬靜靜地站在單看碎片


裹在溫暖,不要讓單獨
要接聽電話的名稱你的臉上的淚水的話


塑料微笑,不可能關心其他人的眼睛總是
好運傷口付金井
向我撒謊


反映在它們的眼睛看著我聽到的聲音
你想接觸的人的手臂
擦眼淚用手指


黑色的心會融化
一旦你接受這種方式肯定· · ·

尖叫有何想法在腦海裡,收到
我喜歡它,所以他們會
希望攜手與您連接


反映在它們的眼睛看著我聽到的聲音
你想接觸的人的手臂
擦眼淚用手指


一旦你接受這種方式
當然 · · ·


ENG︰
Wave of others rushing past me grazed
I somehow always happen to be Nukegara there
Swallowed slowly and stand quietly alone looking to debris


Wrapped in its warmth not to let it alone
Want to receive calls on the name of your cheeks tears over the words


Plastic smile make it impossible to care about other people's eyes always
Luck to wound 付Kanai
Lie to me about


Reflected in their eyes looking at me to hear voices
You want to touch someone's arm
Wipe your tears with a finger


Black heart will melt
Once you embrace that way surely ・ ・ ・

What thoughts screamed in my mind that is received
I like it so they will be
Want a hand in connecting with you


Reflected in their eyes looking at me to hear voices
You want to touch someone's arm
Wipe your tears with a finger


Once you embrace that way
Surely ・ ・ ・
參考: By ken_981160620
2010-03-08 5:28 am
中文:
我偷了別人的潮波傳遞
雖然總是向這裡以某種方式核聯歡晚會
來看看周圍吞下這孤獨的部分


保持一個單獨做不換行的溫暖
長期以來引用你想要你的眼淚臉頰的名稱...


總是照顧別人的眼不自然的微笑使不可能。
對有關自己的好運氣傷付かない 謊言


讓我見到的聲音聽預計其眼睛。
你想要和持有的武器要觸摸
用你的手指抹眼淚


將融化的黑暗的心
當你在他們手中的持有肯定將...

記住,我哭泣的願望不是遙不可
我能像
想要和你的連結手。


讓我見到的聲音聽預計其眼睛。
你想要和持有的武器要觸摸
用你的手指抹眼淚


在他們的手中持有的時
我敢肯定...

2010-03-07 21:31:10 補充:
英文:
I steals the surge wave of others pass
Though always present here to somehow Nuke Gala
Pieces of loneliness to just look around this swallowed


Keep an alone do not wrap in the warmth
Over words refer to the name you want be your tears cheek...

2010-03-07 21:31:39 補充:
Always taking care of others glance unnatural smile impossible to make.
So good luck lie to yourself about


Let me listen to the voice I saw projected its eyes.
You want to and held by arms you want to touch
Wiping tears with your fingers

2010-03-07 21:32:02 補充:
Will melt hearts of darkness
When you are hold in their hands will surely...

I cried in mind that desire is not out of reach
As I can be like
Link hands with you want.

2010-03-07 21:32:10 補充:
Let me listen to the voice I saw projected its eyes.
You want to and held by arms you want to touch
Wiping tears with your fingers


When you are hold in their hands
I'm sure...

2010-03-07 21:32:36 補充:
意見: ......
參考: me, me, me, me, me, me
2010-03-07 9:29 pm
大大所說的『請翻譯成完整中文和英文』...
英文應該是說羅馬拼音吧...(我是這樣認為...

日文歌詞+羅馬拼音(英文?):
他人の波押し寄せては 私をかすめ通り過ぎる
tanin no nami oshi yose teha watashi wokasume toori sugi ru
いつだって此処に居るのに ネんだかヌケガラ
itsudatte koko ni iru noni nandaka nukegara
ただ眺めてポツリ佇む 孤独の破片飲み込んだ
tada nagame te potsuri tatazumu kodoku no hahen nomi kon da


独りにしないで離さないで その温もりで包んで
hitori nishinaide hanasa naide sono atatamo ride tsutsun de
言葉をかけて名前を呼んで あなたの涙 頬に受けたい
kotoba wokakete namae wo yon de anatano namida hoo ni uke tai


他人の視線いつも気にして 不自然な笑顔無理に作る
tanin no shisen itsumo kini shite fushizen na egao muri ni tsukuru
頑張って傷付かないよう 
ganbatte kizutsuka naiyou
自分に嘘ついて
jibun ni uso tsuite

声を聴かせて私を見て その瞳に映して
koe wo kika sete watashi wo mite sono hitomi ni utsushi te
あなたに触れたい腕に抱かれたい
anatani fureta i ude ni daka retai
あなたの指で涙を拭いて
anatano yubi de namida wo nugui te

溶けていく心の闇
toke teiku kokoro no yami
その手で抱きしめられたら きっと・・・
sono tede daki shimeraretara kitto ...


心の中で叫んだって その想いは届かない
kokoro no naka de saken datte sono omoi ha todoka nai
ありのままの私でいられるよう
arinomamano watashi deirareruyou
あなたと手を繋いでいたい
anatato te wo tsunai deitai

声を聴かせて私を見て その瞳に映して
koe wo kika sete watashi wo mite sono hitomi ni utsushi te
あなたに触れたい腕に抱かれたい
anatani fureta i ude ni daka retai
あなたの指で涙を拭いて
anatano yubi de namida wo nugui te


その手で抱きしめられたら
sono tede daki shimeraretara
きっと・・・
kitto ...

中文歌詞:
別人的波浪湧來偷 我走過的即使什
麼時候也在這兒nukegara只有注視是
potsuri佇立的 孤獨的破片嚥下了

想不要一個人不放開由於 那個溫暖包
說言詞叫名字在 你的眼淚臉頰上接受

別人的視線總是介意 不自然的笑容勉強做的堅持力不受傷的那樣
自己附有謊言

用想被抱在想給聽聲音看我 那
個瞳孔照映碰你的手臂的
你的手指擦去眼淚

如果溶化的心中
糊塗那一手抱被潮濕了 一定···
想正在以在心即使呼聲n也 那個感情
不傳達的實事求是的我被需
要的那樣與你挽起著手

用想被抱在想給聽聲音看我 那
個瞳孔照映碰你的手臂的
你的手指擦去眼淚

如果那一手抱被潮濕了
一定...
參考: 僕


收錄日期: 2021-04-28 14:16:23
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100307000051KK00404

檢視 Wayback Machine 備份