請問這個 みたいと思います 係點解呢?

2010-03-06 5:34 am
金さんはお茶が好きですか。
はい。好きです。僕は日本茶を飲んだことがありますよ。
そうですか。じゃ、金さんは茶道を習ったことがありますか。
いいえ、ありません。しかし、いつか習ってみたいと思います。


請問這個 みたいと思います 係點解呢?
其他都明白, 但這個唔明,
唔該哂~ THX THX~
更新1:

我想問既係: みたいと思います 成句, 點解, 請唔好用翻譯機

回答 (4)

2010-03-06 9:56 pm
✔ 最佳答案
いつか習ってみたいと思います
有時間都想嘗試學習。



みる=嘗試             *見る=看

て形+みる

     

たい=想

ます形+たい



と思います=想、認為

普通形+と思う

2010-03-06 14:09:49 補充:
swlake2003把「いつか」翻成「總有一日」
好似咁樣翻譯比較好
2010-03-06 8:42 am
いいえ、ありません。しかし、いつか習ってみたいと思います。
no , 沒有學過 . but 我想 , 總有一日會學習看看

動詞って型+みたい 做該動作看看

と+ 思います 有做と前面那些動作的 " 想法"
2010-03-06 6:06 am
金さんはお茶が好きですか。
はい。好きです。僕は日本茶を飲んだことがありますよ。
そうですか。じゃ、金さんは茶道を習ったことがありますか。
いいえ、ありません。しかし、いつか習ってみたいと思います。

什麼是金正日最喜歡的茶。
是。喜歡。我喝綠茶。
看見。那麼,金,你要學習茶道。
沒有,沒有。不過,我想學習一天。


みたいと思います:我想
參考: google翻譯
2010-03-06 5:49 am
いいえ、ありません。しかし、いつか習ってみたいと思います。
不, 沒有. 但有機會都想學習一下.
參考: 我


收錄日期: 2021-04-19 21:33:34
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100305000051KK01391

檢視 Wayback Machine 備份