請問應點譯做日文?

2010-03-05 10:07 pm
Please help me:]

I would like to translate to Japanese, thanks!~~~

我很掛念你, 你的快樂就是我的快樂, 一生一世都愛你!

回答 (8)

2010-03-08 8:58 pm
✔ 最佳答案
別再被翻譯機的垃圾譯文騙了!

我很掛念你
あなたに会いたい

你的快樂就是我的快樂
あなたが嬉しいと私もうれしいです。

一生一世都愛你
ずっと愛してる!
2010-03-10 1:56 am
私は、あなたの幸せを自分の幸福、人生のすべてのあなたの愛であることを逃す!
2010-03-06 10:29 pm
私は、あなたの幸せを自分の幸福、人生のすべてのあなたの愛であることを逃す!
2010-03-06 9:34 am
「あなたのことは、ずっと私のこころにあります。あなたの幸福は、私の幸福でもあります。私は、一生に、あなたのことを愛しています!」



Good morning/ afternoon/ evening,

I can assure you that the previous 3 answers are false answers.

Good luck. Hope you can give your words to the person you are thinking of.
2010-03-05 10:19 pm
私は、あなたの幸せを自分の幸福、人生のすべてのあなたの愛であることを逃す!
2010-03-05 10:19 pm
明明是講愛你,點解又要逃走呢?
2010-03-05 10:16 pm
私は、あなたの幸せを自分の幸福、人生のすべてのあなたの愛であることを逃す!
參考: --
2010-03-05 10:08 pm
私は、あなたの幸せを自分の幸福、人生のすべてのあなたの愛であることを逃す!


收錄日期: 2021-04-13 17:08:30
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100305000051KK00541

檢視 Wayback Machine 備份