主題: 地毯式的搜查 (中譯英)

2010-03-05 10:56 am
槍戰過後, 警方在現場展開地毯式的搜查,
試圖找出槍手留下的彈頭和其他犯罪的証據.
於是, 一大班警員平排成一行, 小心翼翼,
一步一步, 來來回回地仔細搜査,
留意著地上每一個角落有否發現,
希望找到線索去揭發兇徒的身份, 將他缉拿歸案.


請翻譯以上句子, 謝謝!
=========================================
我的聲明

1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,
我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).
2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英語就可以啦! 我主要想透過欣賞大家的佳作從而得到多一點造句的靈感.
3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).
4) 如果我自選最佳答案的話, 我會盡可能解釋我選擇的標準, 務求做到一個負責任的發問者. 如果有多過一個優質答案, 我就會將題目交付投票. 如果我作出錯誤的決擇, 並非選出實致名歸的最佳答案, 我僅此表示抱歉, 到時希望得到大家的善意提點!
5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.
6) 雖然我不介意回答者用翻譯網去起初稿, 但如果你完全依靠翻譯網而不作任何的修正, 我絕對不會選擇你的答案.

圖片參考:http://mail.yimg.com/a/i/mesg/tsmileys2/01.gif
peace is always beautiful

回答 (5)

2010-03-05 6:08 pm
✔ 最佳答案
槍戰過後, 警方在現場展開地毯式的搜查,
試圖找出槍手留下的彈頭和其他犯罪的証據.
於是, 一大班警員平排成一行, 小心翼翼,
一步一步, 來來回回地仔細搜査,
留意著地上每一個角落有否發現,
希望找到線索去揭發兇徒的身份, 將他缉拿歸案.

After the shootout, police launched a massive search on the scene, attempting to look for bullet shells or other evidece of crime. As such, a large group of police constables, forming a horizontal row, carefully combed the area, a step at a time, back and forth, paying attention to every corner on the ground, and hoping to find some leads to the idendity of the fleeing criminal, in ordr to nab him.

2010-03-06 07:30:00 補充:
Correction:
Thanks to hkman1357999 for pointing out my spelling mistakes.
Sorry for being so careless.

evidece s/b evidence
idendity s/b identity
ordr s/b order
參考: myself
2010-03-06 2:58 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-03-06 1:56 am
The gun battle from now on, the police will launch rug's-like search in the scene, attempts warhead which and other crime evidence discovers the ringer to stay behind.
Therefore, a kindergarten class for six and seven year olds police officer aligns evenly, cautiously, gradually, back and forth carefully searches for 査, pays attention is well-grounded each corner whether or not the discovery, hoped that found the clue to expose villain's status, apprehended and brought to justice him.
2010-03-05 7:15 pm
After the shooting, the police began a blanket search of the scene, trying to find the gunmen left the warheads and other criminal evidence. As a result, a large class level police officers lined up, carefully, step by step, to come forth and detailed search, pay attention to the every corner of the ground have been identified in the hope of finding clues to the identity of the attack came to light, he brought to justice.
2010-03-05 7:09 pm
槍戰過後, 警方在現場展開地毯式的搜查,
試圖找出槍手留下的彈頭和其他犯罪的証據.
於是, 一大班警員平排成一行, 小心翼翼,
一步一步, 來來回回地仔細搜査,
留意著地上每一個角落有否發現,
希望找到線索去揭發兇徒的身份, 將他缉拿歸案.

After the shootout, the police conducted a ground sweep of the crime scene, trying to find the bullet or other evident of the crime that the shooter left behind. A group of police constables, thus, lined up in a row, step by step, carefully swept the area over and over. Carefully searched every corner of the ground, hoping to discover leads that can identify the felon, so as to bring him to justice.


收錄日期: 2021-04-12 00:02:57
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100305000051KK00169

檢視 Wayback Machine 備份