觸龍說趙太后

2010-03-04 2:20 am
入而徐趨,至而自謝曰:「老臣病足,曾不能疾
走,不得見久矣。竊自恕,而恐太后玉體之有所也;故願望見太后。」

這句說話表示什麼情感?
唔該..

回答 (4)

2010-03-04 4:27 pm
✔ 最佳答案
★故事的背景:
西元前五世紀的中國戰國時候,趙國由趙太后執政,但是強大的秦國準備向趙國發動戰爭。趙國於是向關係良好的齊國求援,齊國為了自身的利益,要求趙太后把寵愛的幼子長安君送到齊國作人質,才肯出兵援救。趙太后對幼子極為寵愛,生怕他到齊國發生什麼危險,遲遲不作決定。大臣們為了國家的安危,極力勸說太后派長安君到齊國做人質。結果趙太后大為生氣,對大臣們說:“以後誰 再提起讓長安君去作人質一事,我一定要當面唾他的臉。”

★當時對話的大意:
這天,德高望重的大臣觸龍求見趙太后,太后以為他又是來勸說她派兒子去做人質的,氣衝衝地等著他。誰知觸龍見到太后只說:“我好久沒有來問候太后,不知道太后最近身體怎麼樣,所以特別來朝見問候。”趙太后說:“最近我活動得不多,每天吃飯也少。”觸龍說:“我近來的胃口也不好,卻還是支撐著散散步,每天走上三四里路,稍微增加點食物。這樣對 健康有好處。”太后說:“我可做不到這些。”這時,在日常的相互問候中,趙太后的怒氣漸漸消了些。

★此段貌似閒談,實際上是觸龍巧妙地說服趙太后的第一步。“盛氣而揖之”說明太后的思想上有準備,既使你是身居高位的老臣,照樣讓你過不去。可是觸龍卻採用“緩衝法”,見面後,隻字不提“令長安君為質”之事。而是訴自己的病苦,問太后起居,在敘寒問暖中使太后“色少解”,打破了僵持不下的局面,為進諫創造了有利的條件。

★避實就虚,巧妙周旋
面對如此氣氛,觸龍出場了。而且是“入而徐趨”,太后呢,“盛氣而揖之”,兩相對照鲜明。當眾人為他捏把汗時,觸龍開口了。首先是講明了自己不能疾走的原因是“病足”,轉移了太后的視線;接着又問候太后的身體狀況和日常飲食情況,從老年人普遍關心的養生問題談起,借此拉近了彼此之間的關係,讓怒氣沖沖的太后放鬆了警惕,太后接话“恃辇而行”“恃粥耳”“老婦不能”,自然而然進入到觸龍预先設計好的程序。在同一年龄段談論彼此關心的话题,自然不會有“話不投機半句多”的尴尬,而有“酒逢知己千杯少”的快意。由於把握好了避實就虚的交際要點,並巧妙周旋,使原来怒氣沖沖的趙太后此時自然“色少解”,觸龍的話語交際能够顺利進行。
參考: Google大神
2010-03-04 10:35 am
原文
入而徐趋,
至而自谢,曰:“老臣病足,曾不能疾走,不得见久矣,窃自恕,而恐太后玉体之有所郄也,故愿望见太后。

译文触龙做出快步走的姿势,慢慢地挪动着脚步,到了太后面前谢罪说:“老臣脚有毛病,不能快跑,很久没来看您了。

2010-03-04 6:17 am
相勸太后為長安君做長久打算,讓他為國立功以長保富貴。
參考: me
2010-03-04 2:42 am
是觸龍為了令趙太后認為他不是來勸她讓長安君出使齊國,而是慰問她
參考: me


收錄日期: 2021-05-04 11:45:56
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100303000051KK01009

檢視 Wayback Machine 備份