急~ 15點~!! 中譯英~~!!!
A Guide to Shopping in Shanghai
Rising and thriving on the basis of commerce, Shanghai has long been a very famous shopping city in China. Crowded with department stores, shopping malls, age-old stores, specialized shops, super-markets etc.. Vying with one another for excellence in the market performance, Shanghai is able to offer a dazzling and endless array of commodities made either in China or abroad. Complete collections of famous brands, and rich assortments of specialties and quality goods. Thanks to the highly developed commodity economy and Shanghainese particular attention to life tastes and material benefits, it has become a showcase for fashions and products of both domestic and international famous brands. And becomes a place of concentration of competitively priced quality goods for customers to compare and choose from.
回答 (4)
✔ 最佳答案
上海購物指南
上海,因商業而繁盛起飛,是中國赫赫有名的購物之都。星羅棋佈的百貨公司、購物中心、舊式商舖、專門店、超級市場等,在市場上相互競爭,本地及進口貨品令人目不暇給,由五花百門的名店品牌,以至各式各樣的優質貨品。基於高度發展的商品經濟,及上海人對於生活品味及物質享受的極致追求,上海已成為著名國際及本地時裝品牌的展覽館,一處極具價格具競爭力的地方,讓消費者有更多元化及更優質的選擇。
參考: hkslot
kylehau在:在下首先指出原文詞句有瘕 疵之處, 如' Vying with...Shananghai is able to offer....in China or abroad.' 好像在說上海有能力可提供...但不是現時境况.abroad之後不應用full stop(豆點)而用semi colon(半支點)而隨後之complete 應用細草。最後一句用大草And更是顯著的文法錯誤,因conjunction (連接詞'and' 永不可用於句 子的開始而在原文中應用以連接brands,不過這可能 是手民之誤使然。本人苟且儘量就原文翻譯如下:
上海基于在經濟上持續上升和增長, 早已成為一個擠滿百貨公司, 商塲, 遠年老店, 專門店, 超級市塲等等馳名的中國購物城市。商店互相間競爭希望在市 塲上表現本身唯善唯美的境界; 輝煌奪目, 排列數之不盡的中國及全球舶來物品、各名牌子的全系列產品、具特殊品味和優質產品等豐富精品, 皆在上海隨處可見。幸賴於迅速發展的產品經濟及上海人對生活品味的關注及物資上之優勢而成就了上海成為本地及國際時尚服飾及其他產品的橱窗和一處充滿爭妍鬭麗, 價質俱佳之貨品以供顧客選購的地方。
參考: nil
購物指南在上海
崛起和繁榮的基礎上,商業,上海一直是一個非常著名的購物城市中國。擁擠的百貨公司,購物商場,古老的商店,專門商店,超市場等。互相爭奪卓越的市場表現,上海是能夠提供一系列令人眼花繚亂的提高,永無止境的商品方面無論是在中國還是在海外。完整的集合知名品牌,和豐富的混合包,專業和高質量的產品。由於高度發達的商品經濟和上海特別重視生活的品味和物質利益,它已成為展示的時裝,產品國內和國際知名品牌。並成為地方集中的商品價格具有競爭力的質量,為客戶進行比較和選擇。
以我大學水平,應該不會錯.
收錄日期: 2021-04-19 21:28:10
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100301000051KK00659
檢視 Wayback Machine 備份