[問英文]請問哩句英點寫

2010-03-01 7:37 pm
佢地買物業本來係想一筆過比晒錢既,但係佢個會計叫佢唔好,因為出唔到數,所以個會計叫佢地問銀行貨款,咁先唔會比你地查.

佢地係香港既hsbc令外有個戶口,佢地每隔一段時間就會將逃稅既錢入落去.(哩個係香港既戶口佢地係無報上去比你地知既)

回答 (3)

2010-03-02 5:34 pm
✔ 最佳答案
佢地買物業本來係想一筆過比晒錢既,但係佢個會計叫佢唔好,因為出唔到數,所以個會計叫佢地問銀行貨款,咁先唔會比你地查.
Originally they wanted to pay the property off in full. But their accountant advised them not to because it could not be properly accounted for in the books. The accountant told them to get a bank loan instead so as not to risk being investigated by you.

佢地係香港既hsbc令外有個戶口,佢地每隔一段時間就會將逃稅既錢入落去.(哩個係香港既戶口佢地係無報上去比你地知既)
They have a separate bank account with HSBC in Hong Kong, into which they periodically deposit money for tax evasion ( this Hong Kong account has not been reported for your knowledge).
2010-03-02 3:38 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2010-03-01 9:29 pm
佢 buys the property is originally thought also compared to has exposed to the sun the money, but is 佢 accountant calls 佢 not to be good, because of number, therefore accountant calls 佢 to ask the bank loans, 咁 cannot compare you first to look up.
Outside 佢 is Hong Kong already hsbc makes to have a registered permanent address, 佢 can evade taxes once in a while already Qian Ruluo to go. (Is the Hong Kong already registered permanent address 佢 is does not have reports compares you to know already)


收錄日期: 2021-05-01 13:04:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100301000051KK00461

檢視 Wayback Machine 備份