既往不咎------中文翻譯英文

2010-03-01 7:11 am
既往不咎------中文翻譯英文。

希望能夠精簡譯出原意。

回答 (4)

2010-03-01 8:01 am
✔ 最佳答案
既往不咎1. To forgive somebody's past misdeeds;
2. To let bygones be bygones;
3. To wipe the slate clean
2010-03-01 9:30 am
Forgive and forget - 雖然比原文「既往不咎」多了 forget 的意思,但這是一句通用的句子。
2010-03-01 7:33 am
可以翻譯成:
Let bygones be bygones
2010-03-01 7:31 am
周容君:
英文夲就有句如中文既往不咎的成語就是' Let bygones be bygones. '
參考: my English knowledge


收錄日期: 2021-04-29 15:54:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100228000051KK02105

檢視 Wayback Machine 備份