咩嘢係「曬noun」呀?

2010-02-25 11:31 pm
咩嘢係「曬noun」呀?

回答 (7)

2010-02-25 11:47 pm
✔ 最佳答案
在賭枱上曬noun的意思是將所有籌碼押上作賭注。亦可解作傾盡所有、盡地一鋪的意思。
2010-03-12 7:42 pm
ballerina8197,多謝意見,合情合理。
2010-03-12 5:41 am
純估吓:

「曬noun」的noun應指人,潮州話講[人]叫noun,所以,潮州人叫[自己人]做
ga-gi noun,

「曬noun」指[曬人],兩幫人開片(打架),集齊人馬,就叫「曬noun」!!
即想顯示對方知,我地幾禁人強馬壯,全部人馬到齊
2010-02-26 1:48 am
其實「曬noun」即攤牌,英文有一名詞叫showdown

如yahoo字典就有一例:


We may have to force a showdown.
我們也許得迫使對方攤牌。
而Cambridge Dictionary Online也有一例

The President is preparing for a showdown with his advisers over his plans to reform the economy.


希望幫到你!
2010-02-26 1:16 am
玩Show Hand時的一種落注手法,將手上全部籌碼都作為賭注,一鋪定生死。

雖然唔知「晒冷」是咪正字,但大多都都是用這個寫法。
2010-02-26 12:05 am
in general- Show all
in poker game- All in
2010-02-25 11:40 pm
Show hand.

(Show off means 炫耀,曬noun 是盡地一煲)


收錄日期: 2021-04-11 16:00:54
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100225000051KK00674

檢視 Wayback Machine 備份