英文翻譯 勁急..聽日交..20點.

2010-02-24 5:13 am
這書是我爺爺在我十一歲生日時候送的.我睡前他會讀一次,直到我睡.但是他死了.我還是會常常回憶他唸給我聽的時候.那開心的感覺.我一定不會忘記

唔該><

回答 (7)

2010-02-24 5:25 am
✔ 最佳答案
This book is my grandfather gave it to me on my 11 birthday. I read once before going to bed.But he was dead. I will always remember that he read to me at the time. That happy feeling. I will never forget.
2010-02-24 6:03 pm
This book is my grandfather sent me on my eleventh birthday. He always read
it once before I goes to bed until I sleep, but he dead. I always remeber that the happy feeling when he said to me. I must not goret it.
參考: gety
2010-02-24 8:18 am
我只是路過<答舊魚嘴> .. 剩係第一句的翻譯,已出賣了幾位參賽者..我..忍唔住出黎支持「第五位答案的專長高手」~

This book is given by my grandpa on my 『11th』 birthday ....
2010-02-24 6:11 am
This book is given by my grandpa on my 11th birthday. Before I slept, he read it once until I slept. However, he is dead. I am still memorating the time when he read the book for me. I will definitely not forget that happy feeling...
2010-02-24 5:34 am
問題:這書是我爺爺在我十一歲生日時候送的.我睡前他會讀一次,直到我睡.但是他死了.我還是會常常回憶他唸給我聽的時候.那開心的感覺.我一定不會忘記

答案:This book is my grandfather on my 11 birthday, when sent. I once before going to bed he would read until I sleep. But he was dead. I will always remember that he read to me the time. That happy feeling. I will never forget

希望可以幫到你啦!!!
參考: me
2010-02-24 5:33 am
My grandfather delivered this book when i was just 11 years old. He was reading that book once time before i slept, until i really slept.But now he was died,i still remember he read the book to me , this happy feeling i wouldn't forget!
參考: myself(吾知有冇錯^.^”)
2010-02-24 5:25 am
This book is my grandfather on my 11 birthday, when sent. I once before going to bed he would read until I sleep. But he was dead. I will always remember that he read to me the time. That happy feeling. I will never forget


收錄日期: 2021-04-19 21:23:12
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100223000051KK01513

檢視 Wayback Machine 備份