how to translate it一套名貴手表英文點譯?

2010-02-23 7:25 pm
一套名貴手表英文點譯?
多謝
急急

回答 (5)

2010-02-23 7:34 pm
✔ 最佳答案
一套名貴手表
A set of precious watches

2010-02-23 11:36:41 補充:
亦可以用valuable/rare...等等既字黎代替precious

2010-02-27 03:22:47 補充:
一套情侶手錶 - A set of couple watches
一對情侶手銀 - A pair of couple watches
2010-02-24 12:23 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:

http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-02-24 1:43 am
A set of luxury watches
參考: ME
2010-02-23 10:13 pm
a set of expensive elegant branded watches
2010-02-23 9:19 pm
要看你所言的名貴為何物。

名牌/品牌手錶 - A brand-named watch
貴價手錶 - A pricey watch
高貴手錶 - A elegant watch
古典或古董手錶 - A classic watch

最難譯可能是「一套」,而不是一只/隻,那套裝是如何的,男女套裝?
A set of XXX watch.

英文是要比較specific的,這亦是為何英語可以那麼多藝術和創作上的空間。



收錄日期: 2021-04-11 01:23:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100223000051KK00376

檢視 Wayback Machine 備份