問一題文法

2010-02-21 6:11 am
中譯:他們贏了那場比賽令我感到驚訝.

幫我看這一句文法對不對,題目:It surprises me that they won the game.

疑問:It與surprises之間應該要加is才對吧= =

這句我認為有問題~幫忙看一下吧..
更新1:

我懂了...感謝各位唷

回答 (7)

2010-02-21 6:27 am
✔ 最佳答案
It surprises me that they won the game.此句文法方面沒問題‧
It surprises me that they won the game.=I am surprised that they won the game.= To my surprise,they won the game.

2010-02-21 10:31 am
推 ysj大的答案
而且還附上同義改寫句 這才叫功力!
2010-02-21 6:39 am
不用加 is 因為 surprises 的後面有加了s了. surprises 的原型動詞是 surprise ,後面沒有加 s ,而 It 是第三人稱、單數,所以 surprise 的後面才會加 s ,如果加 is 的話會變成:It is surprising me......變成加 ing 的現在式了...
所以應該是對的
PS.原型動詞 是指動詞原本的型態
就這樣!!!!!!!!!!!!!!!

2010-02-20 22:49:35 補充:
我忘了...It surprises me that they won the game.後面they won the game中的 won 是win的過去式,因此時間是過去的,surprises要改成surprised(過去式),正確的句子:It surprised me that they won the game.
有一點小錯誤,抱歉!!!!!!Sorry sorry sorry
參考: 自己&經驗
2010-02-21 6:30 am
It surprises me that they won the game.
這句是文法是對的, surprise是動詞,it主動.(它驚訝了我)
如果加了is,會變成被動.
It is surprised (by) me. 不加by文法不對,但變成了它被我驚訝,邏輯不合.

It surprises me that they won the game.雖然文法對了,但是語意不對.
用的是現在式表示是永不改變的狀態.很少人會被一直驚奇到吧(卡到陰?)
還是說你每次聽到都會感到突如其來的驚訝?(怎麼看還是卡到陰)
所以應該用過去式,表示是當時的狀態,已經過去了,哪怕那是一秒鐘以前的事.
It surprised me that they won the game.
這樣寫才對.
2010-02-21 6:21 am
這裡的surprise已經是動詞了
所以不需要加is
一個句子有兩個動詞是不對的!

所以這句應該是沒問題的

恩...如果真要改 可以把surprise-s 改成surprise-d
就是把時態都弄成過去式!
2010-02-21 6:20 am
It surprises me that they won the game.
這句話文法沒錯
surprises是動詞
原型是surprise
因為主詞是it -->第3人稱單數
所以surprise加s
2010-02-21 6:18 am
surprises應該是動詞.....所以才會改成surprises~!家了S!
adj轉成v.....這難道是美國文法的轉品!?抱歉我搞笑一下 = =
參考: 個人想法~


收錄日期: 2021-04-26 20:35:37
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100220000010KK09120

檢視 Wayback Machine 備份