關於 中文字幕 的大哉問

2010-02-20 9:02 pm
在收看 本國母語發音 的電影或電視的時候,世界上還有有沒有哪個國家像台灣這樣還會打字幕上去?

譬如,美國人不怎麼喜歡字幕,好萊塢便盡量讓角色說英文(經典例子如 inglorious bastards,裡面角色的兩句外國話:「嗨!你會說英文嗎?」「會啊!我們就說英文吧!」)

日本電視台會打日文字幕嗎?
歐洲電影會打本國字幕嗎?
中國電影?印度電影?

感覺上比較會打字幕的是新加坡,因為新加坡人的中文和英文都‥‥還好

回答 (5)

2010-02-25 8:16 pm
✔ 最佳答案
我知道印度電影很少打字慕,只有在外國觀光客較多的電影院,才會上映有英文字幕的印度本土電影,但這是少數。
參考: 自己
2010-02-27 10:27 pm
字幕有時是給聽障人士看的, 美國新的電視很多都有字幕功能,
可以選擇要把字幕打開或關掉.
2010-02-26 2:15 am
不打字幕和美國電影多用英文應無很大關係,
除了市場需求,外語能力也是個問題.
美國片用英文是很理所當然的,若插用其它語文時,聽不懂的不論,中文部份往往令人笑翻天,
演俄國人,德國人.....的也多是老美,惡補個幾句外語算是敬業了.
2010-02-21 6:10 am
日劇有些也有字幕的,這時屏幕右上角就會出現字幕兩字,並用方框框起來
2010-02-20 9:18 pm
字幕幾乎都是不會,但是其他國家會配音~

英文片中文配音會很暈喔~像大陸就有。我聽的想自殺。

但是以前影集聽中文配音真的感覺不錯。


收錄日期: 2021-04-13 17:06:13
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100220000010KK03333

檢視 Wayback Machine 備份