有誰知道,這一句的英文,該怎麼說呢?感恩喔!

2010-02-19 8:25 am
各位善知識,大家好:
以下的英文,該怎麼說呢?


我已經很久沒有放長假了,也很久沒有出國走走了。


(請不要用翻譯軟體,以免浪費彼此的時間,謝謝囉~)
更新1:

謝謝回答的網友 都寫得很好 .....我不知道哪一個比較好耶

回答 (7)

2010-02-19 8:51 am
✔ 最佳答案
我已經很久沒有放長假了,也很久沒有出國走走了。

Neither have I taken a
long vacation nor have I gone abroad for long.
2010-02-24 7:00 pm
我覺得nung的回答最好。
2010-02-19 1:08 pm
這可以用 it has been a long time 的句型:
It has been a long time since I last took a long vacation or went abroad for sightseeing.
或 It is a long time since...
2010-02-19 9:17 am
I have not had long holidays for a long time, have not gone abroad for a walk for a long time either.
參考: 自己
2010-02-19 8:44 am
我已經很久沒有放長假了,也很久沒有出國走走了。
I haven't been on a long vacation for quite a while, neither have I had any leisurely trip out of the country.
參考: Audrey Lee
2010-02-19 8:38 am
I haven't taken an extended vacation for a while, and haven't gone abroad for a long time.
2010-02-19 8:34 am
應該是:
I wasn't go to have a vacation and go to another country for a long time.

我沒有很確定
因為這是我自己翻的
所以你可以參考看看

如果有意見或是問題
可以到我的無名去留言唷!
無名網址:
http://www.wretch.cc/blog/yoyo880124

2010-02-19 01:26:53 補充:
不要理這個東東:
'
參考: 自己


收錄日期: 2021-04-26 20:27:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100219000016KK00233

檢視 Wayback Machine 備份