表唔表白好?

2010-02-19 5:16 am
我而家18歲,
其實我唔知我係咪真係愛佢, 定係只係有好感
但係同佢一齊會好開心, 成日掛住佢
我又成日有d 呷醋既feel...

我幾乎可以肯定佢只係當我係朋友
不過有試過幾次, 佢d說話/行為會令我誤會既..
例如MSN send d 佢咁岩聽緊既歌, 有關愛情, 愛人既歌詞(又試過完全冇關既歌詞),
and 一d如果佢真係愛我, 係好match佢situation 既一小段文字,
and 曾經提到第2個女仔, 我問佢"咁關心佢?" 佢問我 "你呷醋?"
但係呢d我覺得只係朋友間說笑或者咁岩佢有感而發..
佢應該係有意中人, 但佢從來冇提過係邊個, 同埋係點

如果同佢表白, 我驚最後連fd都冇得做.. 我而家好多唔開心既時候, 同佢傾偈, 就算係講d好普通既野, 可能連果件事係點都冇提, 最後都會冇事, 開心返
做唔成情侶, 做fd都係非常好, 但我好驚會冇左個fd

如果佢都愛我, 我又唔知之後應該點做, 因為我覺得我而家未係時候拍拖..
- 父母反對而家拍拖, 偷偷摸摸咁好辛苦, 可能最後關係變得好差
- 未開始都已經嚴重咁影響左我既生活, 如果開始左, 可能我既世界得佢, 最後一事無成.....

但係我覺得要有解決...我下個月考A-Level啦.. 呢件事一直困擾住我, 成日都掛住佢, 又會幻想點樣一齊出街, 幻想佢會對我講d咩等等..side曬d時間.. 好似將佢睇得太重咁..

回答 (5)

2010-02-19 9:15 pm
✔ 最佳答案
其實就算你唔理a-level.......我都係會叫你讀好書先...唔好理感情的野.....考完個試..咪再聯絡....一來可以俾自己的感覺..confirm一下...兩來......讀好書先.....其實...呢個答案你一早已經明...如果一個人真係愛你...係會希望你考好個試......佢亦都明白係呢個時候同.你拍拖...只不過會影響你....如果真係愛你..又點會等唔到你考完個a-level,,,,,,愛一個人...係會想對方...的
處境....而唔係自己想拍拖就同佢拍.......如果你想同佢拍拖..而佢拒絕你..
原因係你要考試啦.....唔好為佢而
分神......咁樣的女仔/男仔先值得愛...因為佢真係愛你的...否則....你想同佢拍...佢就拍....咁樣佢根
本無為你諗過...只係想
滿足佢自己想拍拖....


過係你唔知點樣叫個腦唔好再去諗..
啦..不如咁啦.........你試下幼想佢已經有男朋友...又或者諗下佢不為人知的一面.........如數天不洗澡......又或者其實d野......你諗就唔好開胃....咁你應該會開始唔會成日諗佢..........
2010-02-20 8:14 pm
女仔係好容易將愛情放喺第一位架,所以如果你想考好個試,就盡量唔好諗佢住喇,而且我都覺得佢根本唔算係鍾意你(起碼而家唔係),睇你哋既對話真係似朋友間開玩笑多啲囉,或者等你完咗個試,至再諗清楚同佢既關係啦。
2010-02-19 11:21 pm
我同你的情況又係差唔多架~(不過我冇你咁大件事~)
我勸你真係唔好同他表白啦~
一表左白,如果真係連朋友都冇得做的話,你會好傷心架~
仲有,你下個月考A-Level啦,唔好諗咁多啦~同自己講:「我唔係鍾意他架~」
咁樣會好D架~@@
加油呀~
考好A-Level呀!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ^ ^
2010-02-19 6:17 am
你要首先讀好你的書,其他的事不理住了!要努力拼命地溫習,先忘記佢,否則就兩敗俱傷了,考完A-Level就和佢保持好朋友闁係,漫漫地用MSN試探佢,LOVE你的就要漫漫地互相認識,直到你覺得是時候在一起的時候,先在一起吧!不LOVE的......
做好朋友吧!

2010-02-18 22:20:06 補充:
WOUNG WORD:先TO就
GOOD LUCKY!

2010-02-18 22:24:13 補充:
WOUNG WORD是在2LIN
2010-02-19 5:41 am
鍾意人地咪同人地表白囉 不過你話你daddy同埋mum反對拍拖 咁你咪同佢暗中拍拖囉 但係你又話〝偷偷摸摸咁好辛苦, 可能最後關係變得好差〞咁你地咪唔好拍拖囉 還掂你都要考A-Level 放低兒女私情先啦 呢啲遲啲先算啦
你屋企人反對你依家拍拖 可能係因為你要考A-Level 所以唔比你拍拖
咁佢係咪鍾意你丫?如果係 你咪考慮下囉
不過如果我會考完A-Level先講 你依家係學生 緊係以學業行先啦

By:Kwanhisin

收錄日期: 2021-04-28 14:16:14
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100218000051KK01669

檢視 Wayback Machine 備份