翻譯劉翔的資料

2010-02-19 2:18 am
吾該幫我翻譯劉翔的資料變英文
吾該哂
吾該哂
快D thx


劉翔七歲被仲鎖貴看中,選進進體校田徑隊,不過一開始練的主項是跳高,輔以一百米短跑。 在一次市內的一百米短跑賽中,他被方水泉教練看中,調他轉去上海體育運動技術學院學習一百米跨欄。 然而他的成績卻不如理想。按照慣例,表現不理想的學生,要回到普通學校學習。 1999年,在孫海平的全力争取下,劉翔才回到了上海體育運動技術學院練習跨欄,並進一線隊伍,這才開始劉翔的跨欄王傳奇。

回答 (2)

2010-02-19 6:57 am
✔ 最佳答案
Liu Xiang, a seven-year-old Chung-lock your selected in a Chinese and, into the sports school track team, but at the very beginning of leading terms is skiu, with a fleet of 100 metres sprint. In a city of 100 metres Sprint Cup he was party to China: the shuiquan instructorthe, he went to Shanghai sports Technical Institute's 100 metres hurdles. But his success is far from satisfactory. By Convention, the poor performance of the students, to get back to normal school. In 1999, the , Liu Xiang, a fight before going back to Shanghai sports technical college in hurdies, side by side of practice squad, until the hurdles′ legend Liu Xiang.

劉翔七歲被仲鎖貴看中,選進進體校田徑隊,不過一開始練的主項是跳高,輔以一百米短跑。 在一次市內的一百米短跑賽中,他被方水泉教練看中,調他轉去上海體育運動技術學院學習一百米跨欄。 然而他的成績卻不如理想。按照慣例,表現不理想的學生,要回到普通學校學習。 1999年,在孫海平的全力争取下,劉翔才回到了上海體育運動技術學院練習跨欄,並進一線隊伍,這才開始劉翔的跨欄王傳奇。
2010-02-19 2:21 am
Liu flies in circles seven years old to lock by Zhong settles on expensively, elects the physical culture school track and field team, but practices from the very beginning the basic term is a high jump, auxiliary by 100 meters dashes. In a local 100 meter dash match, he is settled on by the side spring training, moves he to transfer Shanghai Sports Technology Institute to study 100 meters to jump a hurdle. However his result is inferior to the ideal actually.According to the convention, displays not the ideal student, must return to the ordinary school study. Under 1999, strove for with all one's strength in the grandson sea level, Liu Xiang only then returned to Shanghai Sports Technology Institute to practice to jump a hurdle, advances together a troop, started Liu Xiang to jump a hurdle now at last the king legend.


收錄日期: 2021-04-28 14:16:52
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100218000051KK01351

檢視 Wayback Machine 備份