he said she said 點解?

2010-02-18 6:43 am
英文 "he said she said" 係點解?
係咪 idiom 黎?
應該唔會就咁表面解個英文掛?
咩時候用?

回答 (4)

2010-02-18 8:56 am
✔ 最佳答案
"He said she said" is very informal spoken English.

It is pretty much the same as "閒言閒語"


Definition of Urban dictionary:
1)Gossip passed from one person to another before it gets to the person that is being gossiped about.
2010-02-18 5:37 pm
I think it means everybody said so.
or
Too many ideas or suggestion

He said " I am leaving now."
She said " I am doing my homework."
2010-02-18 8:21 am
應該唔係idiom,只係可能你係一篇小說裏看到其中一個角色弔述另一個人曾經講過的說話吧。

他說她曾經講過...

他說的「said」係past tense係因為在寫故事。她說的「said」係真正在故事裏的past tense,以前所講的東西。

你沒有給前後文,我只是估計如此。

現實上都會用到,例如錄口供,個證人(he)說那個當事人(she)講過句....便可以如此寫法。

He said she said she went to the party at 8:00pm and left the house by midnight. 這意思是個男的複述個女的之前告訴他的內容。
2010-02-18 8:16 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!


收錄日期: 2021-04-11 01:22:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100217000051KK01519

檢視 Wayback Machine 備份