請幫我\”唱\”錢.. 日文應該點講

2010-02-08 11:17 pm
我想知..
如果我想同日本人講..

請幫我"唱"錢..
日文應該點講..??
或者點寫...??

我要正中既..
唔要個d網上翻譯器翻出黎個d...@@!
thx!!

回答 (3)

2010-02-08 11:47 pm
✔ 最佳答案
円 を 香港ドル に 取り替えてください
EN O HONKONDORU NI TORIKAETEKUDASAI
請把円兌換成港幣

前者是手持的貨幣
後者是想兌換的貨幣

2010-02-08 16:44:22 補充:
500円 を 100円 に 両替してください
ごひゃくえん を ぴゃくえん にりょうがえしてください
GOHYAKUEN O PYAKUEN NI RYOUGAESIDEKUTASAI
請把500円唱成100円
參考: 自己
2010-02-11 5:08 pm
通常扭蛋機隔離都會有部唱錢機. 入錢落去, 自己就會掉100円出來.
2010-02-09 5:25 am
唱錢
--->両替(りょうがえ)[ryougae]
or 崩す(くずす)[kuzusu]
所以成句喺

両替して下さい
りょうがえしてください
ryougae sitekudasai

崩して下さい
くずしてください
kuzusite kudasai

唱5個100yen
100円に両替して下さい
ひゃくえんにりょうがえしてください
hyakuen ni ryougae sitekudasai

100円に崩して下さい
ひゃくえんにくずしてください
hyakuen ni kuzusite kudasai
參考: 日文


收錄日期: 2021-04-13 17:05:08
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100208000051KK00695

檢視 Wayback Machine 備份