日本語問題,謝謝!

2010-02-07 2:41 am
請問以下句子的日文怎樣說?謝謝各位!
食物的製作時間需要5至8分鐘。
營業時間是上午10時至晚上12時。
12時便會打烊。
你幾點上班/下班?
我是晨1時下班的。
你是時侯下班了。
請問要選擇那一種湯底?
我們比較出名的食物是蛋包飯。
可以給我一個碗和一支匙羹嗎?

回答 (3)

2010-02-07 10:21 am
✔ 最佳答案
食物的製作時間需要5至8分鐘。
ご提供に5分から8分掛ります
ごていきょうにごふんからはちふんかかります
goteikyou ni gofun kara hachifun kakarimasu

營業時間是上午10時至晚上12時。
営業時間は、午前10時から深夜12時です
えいぎょうじかんは、ごぜんじゅうじからしんやじゅうにじです
eigyoujikan wa,gozen jyuji kara shinya jyuniji desu

12時便會打烊。
12時閉店です
じゅうにじへいてんです
jyuniji heiten desu

你幾點上班/下班?
何時に出勤/退勤ですか?
なんじにしゅっきん/たいきんですか?
nanjini shuxtukin/taikin desuka

我是晨1時下班的。
深夜1時に退勤します
しんやいちじにたいきんします
shinya ichiji ni taikin shimasu

你是時侯下班了。
そろそろ退勤時間です
そろそろたいきんじかんです
sorosoro taikin jikan desu

請問要選擇那一種湯底?
どちらのスープをお選びですか?
どちらのすーぷをおえらびですか?
dochirano su-pu wo oerabidesuka?

我們比較出名的食物是蛋包飯。
お薦めは、オムレツです
おすすめは、おむれつです
osusume wa,omuretsu desu

可以給我一個碗和一支匙羹嗎?
茶碗とレンゲを下さい
ちゃわんとれんげをください
chawan to renge wo kudasai
參考: 日文
2010-02-07 6:50 pm
哈哈哈!
很可愛的一篇譯文.
為甚麼在001的譯文中會出現"候孝賢"這人的名字.
候孝賢是台灣演員吧.
用台灣翻譯網會突然譯出台灣演員的名字,
用中國翻譯網會突然譯出中國演員的名字吧.
在發問者的原文中根本沒題及此人.
麻煩各位使用垃圾網上翻譯網高手,
用垃圾網上翻譯網翻譯後,
請查看譯文有否無厘頭的語句或沒關係的人物名字.
日文和中文都用漢字吧.
就算不懂日文, 一眼都會看出來.
用翻譯網的時候, 請用得聰明一點.
不是只是Copy and Paste.
不然就會貽笑大方.
2010-02-07 3:06 am
食糧生産の時間が5-8分が必要です。

営業時間10〜深夜12時までです

午前12時閉鎖されます。

いくつかの作業に使用する/動作しますか?

今朝はオフにされた頑丈。

いつ侯孝賢の作品です。

私はスープの種類を選択するように依頼する?

我々は、よく知られている食品を比較するオムライスです。

私とスプーンボウルを与えることはできますか?



收錄日期: 2021-04-13 17:06:21
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100206000051KK01168

檢視 Wayback Machine 備份