「後悔なんて、絶対したくない!」
↑這句日文句應該怎麼唸?
應該先從絕對開始唸嗎 ?
中文翻譯要怎麼翻譯比較正確呢
謝謝!!!
更新1:
不好意思,還想請問說 絕對那句 "したく" ない的音要連在一起唸嘛Q"Q 因為分開 SHI(或SI) TA KU 感覺好像有點怪怪的QQ? 還是? 謝謝你們!!!
不好意思,還想請問說 絕對那句 "したく" ない的音要連在一起唸嘛Q"Q 因為分開 SHI(或SI) TA KU 感覺好像有點怪怪的QQ? 還是? 謝謝你們!!!
收錄日期: 2021-05-04 11:30:48
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100206000010KK07866