有句英文唔識解

2010-02-05 5:15 am
We havent talk like when you first know me for a long time

請問呢句野點解

回答 (5)

2010-02-05 7:30 am
✔ 最佳答案
匿名君 :
在下很想幫忙你, 但原句的結構和文法也有問題,所以唯有估量原句的意思。首先我想原句的意思是 「自從你認識我以來我們已很久沒有如此相談了。」或「自從我認識你以來我們已很久沒有如此相談了。」。那麽原句應寫作 " We haven't talked like this for a long time since you knew me ." 或
"We haven't talked like this for a long time since I knew you. " 其實最好是 "We haven't talked like this for a long time since we knew each other.",解作「自我倆認識以來我們已很久如此相談了。」。希望對你有幫助
參考: my English knowledge
2010-02-06 2:03 am
The original sentence is not correct so it is difficult to translate it..

However, 003 answer is correct and I will recommend to us this answer
2010-02-05 9:32 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2010-02-05 7:01 am

We haven't talk like when you first know me for a long time

我們很久沒有 一如你初次認識我時 那般的 談話
2010-02-05 5:18 am
我們長時間沒有談話就像你初次認識我一樣......

應該係掛-.-"


收錄日期: 2021-04-29 16:22:43
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100204000051KK01423

檢視 Wayback Machine 備份