請問“Without You” 是想表達什麼內容 ? 最好有

2010-02-05 1:48 am
請問“Without You” 是想表達什麼內容 ?

No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in you eyes your sorrow shows
Yes, it shows


No I can't forget tomorrow
When I think of all my sorrow
When I had you there but then I let you go
And now its only fair that I should let you know
What you should know


Chorus:
I can't live if living is without you

I can't give, I can't give anymore
Can't live if living is without you
Can't give, I can't give anymore


No, I can't forget this evening
Or your face as you were leaving
But I guess that's just the way the story goes
You always smile but in you eyes your sorrow shows
Yes, it shows

回答 (2)

2010-02-05 4:11 am
✔ 最佳答案
No, I can't forget this evening
我不能忘記這個晚上
Or your face as you were leaving
或當你離開我時的樣子
But I guess that's just the way the story goes
但是我猜測這就是故事發展的方向
You always smile but in you eyes your sorrow shows
您總是微笑,但是在您注視時你展露了你的哀痛
Yes, it shows
對 , 是露出

No I can't forget tomorrow
我不能忘記明天
When I think of all my sorrow
當我想到我自己所有的哀痛
When I had you there but then I let you go
當我擁有你 , 但我就任你走 , 我不會珍惜你
And now its only fair that I should let you know
現在 , 我只能讓你知道這是十分公平
What you should know
你應該知道


I can't live if living is without you
我沒有了你 , 我不能再生存
I can't give, I can't give anymore
我不可能給,我不可能再給
Can't live if living is without you
我沒有了你 , 我不能再生存
Can't give, I can't give anymore
我不可能給,我不可能再給


No, I can't forget this evening
我不能忘記這個晚上
Or your face as you were leaving
或當你離開我時的樣子
But I guess that's just the way the story goes
但是我猜測這就是故事發展的方向
You always smile but in you eyes your sorrow shows
您總是微笑,但是在您注視時你展露了你的哀痛
Yes, it shows
對 , 是露出


P.S :
係我自己一手一腳譯出黎 , 可能怪怪地啦 , 不過大約都係咁解 , 唔好介意
唔好 COPY 我 ... 我知僧人地 copy 我之後當係自己嘅答案

呢首歌係唔係 mariah carey 架 ?!
參考: 我 ........ 100 %
2010-02-05 10:28 am
Withou You


這首歌原唱者: Harry Nilsson (我最喜歡原裝版本) - 是70年代初的經典作品
http://www.youtube.com/watch?v=tV8WH8Pqhsc&feature=related
Air Supply 版本 (這首歌有很多人翻唱過, Air Supply 唱得不錯)
http://www.youtube.com/watch?v=__PL7ebpUbU

以下Mariah Carey 在90年代翻唱版本 (有中文歌詞), 再將這歌打入流行榜, 而原唱者 Harry Nilsson 卻在1994年離世o
http://blog.sina.com.tw/wiasho/article.php?pbgid=47087&entryid=574374



收錄日期: 2021-04-15 22:24:45
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100204000051KK00987

檢視 Wayback Machine 備份