主題: 年輕人心裡面的一團火 (中譯英)

2010-02-04 5:21 am
http://chanhauman.blogspot.com/2010/01/video.html
小弟亦都年輕過,所以年輕人心裡面果一團火我絕對了解。
但有心還有心,無論咩時候都好,我地其實都千萬唔可以忘卻理智。
特別係置身人群當中嘅時,人就更加容易被 mob mentality 而所影響,
講或做出一啲平時理智嘅時候唔會講/做出來嘅說話同事情。




請翻譯以上句子, 謝謝!
=========================================
我的聲明

1) 只要有我滿意的答案一出現, 或者我肯定那一個是最佳的答案,
我通常都唔會等到限期就解決問題 (即係隨時都會解決).
2) 回答者無需勉強自己跟足我的原文翻譯, 只要你認為你所寫的係地道英語就可以啦! 我主要想透過欣賞大家的佳作從而得到多一點造句的靈感.
3) 我保證會尊重每一位回答者, 和不會隨便移除題目 (除非我的題目本身出錯).
4) 如果我自選最佳答案的話, 我會盡可能解釋我選擇的標準, 務求做到一個負責任的發問者. 如果有多過一個優質答案, 我就會將題目交付投票. 如果我作出錯誤的決擇, 並非選出實致名歸的最佳答案, 我僅此表示抱歉, 到時希望得到大家的善意提點!
5) 即使問題己解決, 但如果我找到有用的資料, 我都會張貼在有關的題目, 令資料更加豐富, 更加全面.
6) 雖然我不介意回答者用翻譯網去起初稿, 但如果你完全依靠翻譯網而不作任何的修正, 我絕對不會選擇你的答案.

圖片參考:http://mail.yimg.com/a/i/mesg/tsmileys2/01.gif
peace is always beautiful

回答 (7)

2010-02-04 9:18 am
✔ 最佳答案
I had experienced the youth stage, so I fully understand that youngsters have a flame in their hearts. However, one should not neglect the importance of rationality under any circumstances. Human can be easily affected by the mob mentality when he is around the crowds. They will say or do something out of the ordinary.


2010-02-07 3:49 am
Brother have all been young before, so young fruit inside a heart of fire I can not understand.







However, determined to have the heart, regardless of baa at all times, I'm actually 10 million to be forgotten Do not sensible.







The Special Department of exposure to these generous people, and make them even more easily influenced by mob mentality and,







Speak or make a generous intellect when GOD normally speak Do / did the same thing to speak out generous.
2010-02-05 5:58 am
I was young once too. Therefore, I fully appreciate the burning passion that youth have. That said, whatever it takes, we should never lose our mind. We are particularly suspectible to do or say irrational things when being in the crowd, under the influence of the so-called "mob mentality".
參考: just trying
2010-02-05 1:07 am
小弟亦都年輕過,所以年輕人心裡面果一團火我絕對了解。

但有心還有心,無論咩時候都好,我地其實都千萬唔可以忘卻理智。

特別係置身人群當中嘅時,人就更加容易被 mob mentality 而所影響,

講或做出一啲平時理智嘅時候唔會講/做出來嘅說話同事情。


Younger brother also, so the young man in my heart, a fire I totally understand.

But making sincere efforts to have core, no matter what time I and are in fact be sure I can't forget his reason.

Here we are in special need any of the Department of community, people are even more vulnerable to the mob mentality,

Talk about radiofrequency electromagnetic radiation in time of peace or make a reason when the children, but we don't need any speaksa/do it whilst in the words of the same thing.
參考: hheerryy21
2010-02-04 8:58 pm
I have been young, so I fully realize the fire in youngsters’ hearts.
But no matter how caring we are, we shall not turn a blind eye to senselessness.
One would be easily affected by mob mentality especially in the crowds, likely to talk or act irrationally.
參考: hkslot
2010-02-04 8:37 pm
I have been there, and I know there is ambition in every youth.

But do not let ambition blind one's eyes.
We should always think rationally before we act.

Especially when we are facing a crowd of people(or facing peer pressure), we are more easily affected by mob mentality.

Speak or act out some things that would not happen rationally.
參考: self
2010-02-04 9:51 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!


收錄日期: 2021-04-19 21:15:55
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100203000051KK01640

檢視 Wayback Machine 備份