一句金句,徵求精闢的翻譯(中文>英文)

2010-02-02 2:39 am
回到心靈崗位,反樸歸真,繼續拼博。我相信在我身上的可能性,比「無限」這個概念更難定義、更難類比、更為抽象。  

回答 (3)

2010-02-02 4:33 pm
✔ 最佳答案
Return to the soul sport, revert to the original, continue to struggle. I believe the possibility exist in me exceeds the "Unlimited concept." This concept is harder to define, compare, and more abstract.
2010-02-02 2:46 am
Back to the soul post, reverting to simplicity, to continue striving for success. I believe that the possibility of me than the "unlimited" concept difficult to define, more difficult analogy, more abstract.
2010-02-02 2:44 am
回到心靈崗位,反樸歸真,繼續拼博。我相信在我身上的可能性,比「無限」這個概念更難定義、更難類比、更為抽象。
翻譯↓ 寫錯字↓
Back to the soul post, reverting to simplicity, to continue拼博. I believe that the possibility of me than the "unlimited" concept difficult to define, more difficult analogy, more abstract.
參考: me


收錄日期: 2021-04-19 21:15:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100201000051KK00996

檢視 Wayback Machine 備份