20 points

2010-02-01 8:32 am
請把policeman 說的那句(你...說...的話,將會....呈堂證供)translate into english.please

回答 (5)

2010-02-01 11:02 pm
✔ 最佳答案
原句:
你有權保持緘默,
但你所說的一切將會成為呈堂證供.
You have the right to keep silent,
but what you have said will become the evidence in the court.
2010-02-03 1:13 pm
This is called MIRANDA RIGHTS. Two examples are illustrated below:
1. You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law.
2. You have the right to an attorney. If youi cannot afford an attorney, one will be provided for you free of charge.

2010-02-03 05:20:45 補充:
Reference: Myself.
I am a probation officer.
2010-02-02 4:46 am
"Whatever you say will be presented as evidence on court.
2010-02-01 9:37 pm
What you say may be used as evidence in court?
2010-02-01 9:44 am
你說的話可能用來作為呈堂證供:
Any statement made by you may be presented to court as evidence.


收錄日期: 2021-04-23 23:28:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100201000051KK00052

檢視 Wayback Machine 備份