20 點-中文名紫悠, 想改英文名, 條件如下, 謝謝!!

2010-01-30 2:44 am
中文名 紫悠, 如我想改英文名讀音與悠有相似, 而有紫意思就更完美, 請賜高見, 謝謝!!

回答 (6)

2010-02-02 3:34 pm
✔ 最佳答案
中文名 紫悠, 如我想改英文名讀音與悠有相似, 而有紫意思就更完美。


英文名讀音與悠有相似,而又有紫意思的,我以為Yolanda最完美。

因為Yolanda(音:悠蘭黛)是正式的英文女性名字,(而不是一些紫色的樹木、礦石等的名詞),意思是紫色的花朶(violet flower - violet也是正式的英文女性名字,可解紫蘿蘭和紫色,但沒有悠的讀音)。

如果要和紫悠讀音相似,則可考慮以下名字:
Cher, Cheree, Cheri, Cherie, Cheryl- 也很有意思:寶貝的、親愛的(dear, beloved)。



2010-02-06 21:53:18 補充:
Yolanda can be pronounced yo-lan-da or yo-loun-da, This name has its first origin in Spanish and sounds like also yo-lan-da in Spanish.
This is a name that has got 悠 in sound and 紫(purple) in meaning. Sorry I don't know of another one so close.
2010-02-12 5:08 pm
Purpleyo:>

:P
2010-02-06 8:33 am
eicachan的回答很好啊~
支持支持...
2010-01-31 8:55 pm
Purpleyo

i hope this name can help you!
2010-01-30 4:11 am


想改英文名讀音與悠有相似 : Yew 【植】紫杉 Yew
http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=yew&Submit=+%ACd%A6r+

【植】紫菀 Aster

http://hk.dictionary.yahoo.com/search.html?q=1&s=aster&Submit=+%ACd%A6r+

【植】紫花苜蓿 alfalfa/ lucerne

紫羅蘭 violet

紫水晶 amethyst

紅紫色 murrey/ aubergine

紫羅蘭 pansy

淡紫色 lilac/ lavender

紫藍色 indigo

紫藤 wistaria
2010-01-30 2:50 am
Purple
Priscilla
參考: Me``


收錄日期: 2021-04-15 22:36:44
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100129000051KK01175

檢視 Wayback Machine 備份