周處除三害的翻譯

2010-01-28 1:35 am
幫我翻譯一下

周處年少時,兇強俠氣,為鄉里所患。又義興水中有蛟,山中有白額虎,並皆暴犯百姓。義興人謂為「三橫」,而處尤劇。或說處殺虎斬蛟,實冀三橫唯餘其一。處即刺殺虎,又入水擊蛟。蛟或浮或沒,行數十里,處與之俱。經三日三夜。鄉里皆謂已死,更相慶。竟殺蛟而出,聞里人相慶,始知為人情所患,有自改意。乃自吳尋二陸、平原不再,正見清河,具以情告,幷云:「欲自修改,而年已蹉跎,終無所成。」清河曰:「古人貴朝聞夕死,況君前途尚可。且人患志之不立,亦何憂令名不彰邪?」處遂改勵,終為忠臣孝子。


謝謝
我很需要翻譯
應為...
事寒假作業
所以請你們幫我翻譯一下
感恩

回答 (3)

2014-07-12 1:01 pm
到下面的網址看看吧

▶▶http://*****
2013-12-13 12:07 pm
台灣首家合法娛樂城開幕囉!

體育博彩、真人對戰、現場遊戲、彩球

投注高賠率,歡迎您來體驗!

官方網站 aa777.net


收錄日期: 2021-04-19 21:14:09
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100127000015KK06976

檢視 Wayback Machine 備份