請幫忙日文代翻中文~用翻譯機的勿入~

2010-01-25 7:42 am
請日語較好的大大幫忙將下面那篇中文翻成日語~麻煩了~萬分感激~
有些自己已經翻了作日語(eg.人名)


如下:
你好~我是xxx!~我是香港人~我很喜歡你的演出~之前有在你的blog留言,但是我的日語很糟糕,所以今次的信找了日語較好的人幫忙……

你是我第一個喜歡的演員~當我每週追看「仮面ライダーダプル」的時候,見到フィリップ的出場總會很興奮~見到将暉你的演出,總是為平日繁重的學業帶來點動力~每次在blog看到将暉你的生活點滴,總是很想留言,給一點支持,可惜我的日語很糟…|||
不過身為fans,我會在背後支持你~希望你的演技能夠更上一層樓~也希望有更多機會可以看到更多将暉你的演出~要繼續加油啊~祝你生活愉快~

P.S.生日快樂~雖然不知是早了還是遲了……不過也希望你的願望能夠達成~

回答 (5)

2010-01-27 5:30 pm
✔ 最佳答案
這兩篇都是莫明其妙的日文.
沒有你們這班垃圾網上翻譯軟件高手, 日文版真的少了很多歡樂.
對於真正學日文的人, 你們的莫明其妙的答案, 正好是反面教材.

2010-01-27 09:30:05 補充:
初めまして, 私は香港人です。
XXXさんの演技がとても大好きです。
先日、XXXさんのブログにメッセージを残しました。
私の日本語がとても下手なので、
日本語が上手な方にこの手紙を翻訳していただきました。
あらかじめご了承ください。
XXXさんは私が初めて好きな俳優(女優)です。
毎週「仮面ライダーダプル」でフィリップの出場を見たら、とても興奮します。
XXXさんの出演は勉強の原動力となりました。
XXXさんはブログに書いた生活日記を見て、メッセージを残したくて、
XXXさんを応援したいです。
しかし、日本語が下手なので、
XXXさんのブログにメッセージを残すのができませんでした。
ファンとして、ずっとXXXさんを応援します。
XXXさんの演技でより一層多くのファンが集まるように期待しています。
お仕事がんばってください。
P.S.ハッピーバースデー!この祝いが早いかどうか分かりませんが、XXXさんの願いが叶えるように。
註:
1.在文中有不少"将暉"的出現, 可能是人名吧.
若"将暉"是你的偶像的名字, 請把"将暉"填在上文XXX的地方.
2.不知道你的偶像男還是女, 在第二段的第一行,
若是男的話,請用俳優, 若是女的話, 請用女優.
3.在中文說"希望你的演技能夠更上一層樓",
暗示你的希望的演技還不夠水準, 雖這只是個人意見.
我把這句改成, 希望你的演技能夠吸引更多的影迷.
參考: 完全自己翻譯理解, 極度反對使用垃圾網上翻譯軟件.
2010-01-30 2:18 am
こんにちは!ボクはXXXです。ボクが君のパフォーマンスが大好き!デモ、ボクの日本語は下手から、今回が日本語がちょっと上手な人で助けます。

君はボクの第一好きな役者です。毎週に「仮面ライダーダプル」を見る時、フィリップが登場する時は、とても興奮で~す!君の演出の見る、毎日の難しい学業に推進するよ。毎回君のブログであなたの生活を見て、よくコメントして、支持したいでも、日本語が下手から……==||| でも、ファンをして、ボクは君の背後に支持するよね!君の演技が進歩して、君のパフォーマンスが見るのチャンスが増えて祝います。よく頑張ってね!生活が楽しくて~


P.S.誕生日おめでとう!早くて遅かった知りませんけど……でも君の希望が実現して祝います!

2010-01-29 18:20:06 補充:
P.S.誕生日おめでとう!早くて遅すぎる知りませんけど……でも君の希望が実現して祝います!
參考: ボク、私、自分(也要多謝http://bitex-cn.com/)
2010-01-28 9:37 am
あなたのよい~私はxxx才である! ~が私私があなたの性能の~を好む香港人の~である前に、非常にあなたのでブログメッセージを持ちなさい、しかし従って私の日本人は非常に悪い、this'である; sの手紙は助けるように頼んだ日本の善良な人に......
私が毎週見られた「仮面ライダーダプル」の時間を追求するときブログで日光を見るために~が、通常の日の困難な調査のための力の~をあなたの生命静脈内の滴り常にいつも持って来る日光を見るために私の最初同類が、鋸のフィリップ段階の総会の非常に興奮する~をあなたの性能書き入れる俳優、常に非常に考えるメッセージを、サポートのために、私の日本人同情の悪い状態…何である非常にである||| 知らなかったがあるファンが渡らない、私はあなたの実行技術がの夠できるけれどもまたより高い目的の~に望むために~に燃料を補給し望むようにより多くのあなたの性能の~が早かったまたは住むために幸せな~ P.S.の誕生日おめでとうの~日光を続けなければならないことを見て可能であるより多くの機会があることを望むために後ろのあなたの~を支えるかしかしあなたの欲求が夠~を達成できることを遅く......また望んだ
參考: Yahoo
2010-01-26 6:43 am
次のとおりです:
こんにちは〜私はxxxはよ! 〜私は香港にいた〜私はあなたの愛情を示す〜あなたのブログ上でメッセージを前に、私の日本語は非常に悪いので、この手紙を支援するための良い日本語人...を見つけること...




あなたが私が先週、"マスクダライルーダプ"彼がフィッ見た外観プは、常に非常に興奮リを読んでいた私の最初の好きな俳優さ〜〜輝場合は、必ず平日のパフォーマンスが表示されます重い学問ツーポイントの電源〜あなた登輝の寿命を参照してくださいのブログにするたびに、常に、いくつかの支援を与えるが、私の日本語... |悪いメッセージを募集| |
しかし、ファンとして、私はあなたの後ろになります〜私はあなたを高めるため演技〜もホイああ給油を継続するがより多くの機会であなたの公演の詳細を参照する必要がありますことを期待〜期待〜私はあなたに幸せな生活をしたい〜




psのハッピーバースデー〜ただし、私は知らないが早すぎる、または遅く... ...しかし、また、あなたの欲求に到達することができることを期待〜

2010-01-26 3:22 am
こんにちは ~ 私は xxx!~ 香港人私は ~ を routineperformance 本当好き ~ メッセージで自分のブログで始まるが、これは日本の方がヘルプを見ているので日本語が非常に悪いです.
私の最初の俳優は ~ と毎週"仮表面ラ Visual 次-次] 視聴ル」、FA TSI の小説を参照してください) で、エミュレートされた]常に「興奮 ~ されます、通常、重い、ショーを表示するには barof educatees'academic 少ないもたらした ~ たびに、ブログで」を参照してくださいされます barof 生活をする常に、サポート、が、残念ながら私悪い伝言を... する | 日本人 | |
ただし、テレビ番組として、私をサポートします ~、関連のレベルの動作を希望 ~ も routineperformance を設定する方法の詳細について参照するのには関連の機会に希望 ~ を続行する barof ~ はすべて幸福を願う ~ P.S. happybirthday ~ 早期または遅れているを知らないが実現したいと思います ~。


收錄日期: 2021-04-13 17:03:40
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100124000051KK01861

檢視 Wayback Machine 備份