興之所致:請幫我翻譯《離騷》

2010-01-25 6:03 am
文言文跟白話文對照,要其主旨,先到而又答得好者立即選做最佳。
更新1:

謝謝你啦~

回答 (3)

2010-01-25 9:53 pm
✔ 最佳答案
帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。
炎帝啊,我是你的遠代子孫,伯庸——是我先祖的光輝大名。
攝提貞于孟陬兮,惟庚寅吾以降。
歲星在寅的那一年的正月庚寅,我從天上翩然降臨。
皇覽揆余初度兮,肇錫餘以嘉名:
尊敬的先祖啊,仔細揣度我剛剛下凡的時辰和啼聲,通過占卜賜給了我相應的美名。
名餘曰正則兮,字餘曰靈均。
給我取的大名叫正則啊,給我取的別號叫靈均。
--------------------------------------------------------------
紛吾既有此內美兮,又重之以修能。
上天既賦予我這麼多內在的美質啊,又加之以我注意修養自己的品性。
扈江離與辟芷兮,紉秋蘭以為佩。
我披著噴吐幽香的江離和白芷啊;又聯綴起秋蘭作為自己的佩巾。
汨餘若將不及兮,恐年歲之不吾與。
光陰似箭,我惟恐抓不住這飛逝的時光,讓歲月來塑造我美好的心靈。
朝搴阰之木蘭兮,夕攬洲之宿莽。
清晨,我浴著晨曦去拔取坡上的木蘭,傍晚,我背著夕陽在洲畔採摘宿莽來潤德潤身。
日月忽其不淹兮,春與秋其代序。
太陽與月亮互相交迭,未嘗稍停,新春與金秋相互交替,永無止境。
惟草木之零落兮,恐美人之遲暮。
想到樹上黃葉紛紛飄零,我害怕美人啊,您頭上也添上絲絲霜鬢!
不撫壯而棄穢兮,
為什麼,為什麼你不任用風華正茂的賢者,廢棄污七八糟的小人?
何不改乎此度?
為什麼,為什麼你不改變已經過時的法度?
乘騏驥以馳騁兮,
駕著龍馬,飛快地向前猛奔!
來吾道夫先路!
來!我給你充當嚮導。沿著康莊大道走向幸福與光明。
-------------------------------------------------
昔三後之純粹兮,固眾芳之所在。
憶往昔,我三代先王的德行是那麼完美精純,一叢叢芳草鮮花簇擁著他們。
雜申椒與菌桂兮,豈維紉夫蕙茝!
那時節啊,花椒與桂樹層層相間,哪里只是蕙草與白芷散發芳芬?
彼堯、舜之耿介兮,既遵道而得路。
哦!唐堯和虞舜是多麼正大光明,他們遵循著正道,向著光明邁進。
何桀紂之昌披兮,夫唯捷徑以窘步。
夏桀和商紂是多麼狂亂啊,只想走捷徑,抄小路,結果使自己走向困境。
惟党人之偷樂兮,路幽昧以險隘。
那些黨人是這樣苟且偷安,他們一步步走向死胡同而不思反省。
豈餘身之僤殃兮,恐皇輿之敗績!
難道我擔心自己會遭受災禍?不,我擔心的是楚國的車輪將要覆傾!
忽奔走以先後兮,及前王之踵武。
急匆匆,我為王朝的復興前後奔波,希望跟上前代明王的腳印。
荃不察餘之中情兮,反信讒以齌怒。
君主啊,你不能體察我的一片衷情,反而聽信讒言,對我大發雷霆。
餘固知謇謇之為患兮,忍而不能舍也。
我明明知道直諫忠會招災惹禍,但我怎麼能看著祖國沉論!
指九天以為正兮,夫唯靈修之故也。
我敢手指蒼天讓它給我作征,我對你完全是一片忠心!
曰黃昏以為期兮,羌中道而改路! 初既與余成言兮,後悔遁而有他。
想過去,你與我披肝瀝膽,定下約言,可後來,你卻另作打算,不記前情。
餘既不難夫離別兮,傷靈修之數化。
我和你分別並不感到難堪,傷心的是你的為人太不守信!

<<離騷>>:<楚辭>篇名.戰國楚人屈原作.'離騷',舊解釋為遭憂,也有解作離愁的;近人或解釋為牢騷.作者在前半篇中,反復傾訴其對楚國命運的關懷,表達了他要求革新政治的願望,和堅持理想、雖逢災厄也絕不與邪惡勢力妥協的意志;後半篇又通過神遊天上、追求理想的實現和失敗後欲以身殉的陳述,反映出他熱愛楚國的思想感情.作品用美人香草的比喻、大量的神話傳說和豐富的想像,形成絢爛的文采和宏偉的結構,表現出積極浪漫主義精神,對後世文學有深遠影響.
http://baike.baidu.com/view/30575.html?wtp=tt

2010-02-04 2:13 am
哈哈~老師駡的是。
近來好懶,沒太多心思玩文學,只是在看看看書而已。
2010-02-02 7:26 pm
見發問者多題標題用「興之所致」,

這是不正確的用法!

正確用法應為:「興之所至」!

與「興致」一詞是不同的。

閣下自可詳查詞典以明其異。

2010-02-02 11:36:17 補充:
所謂「最佳解答」不過借花獻佛的資料~~

見發問者多題求翻譯~~

建議若有古文翻譯的需求,可以自己在網路搜尋~~

別人給的解答,也不過是替你搜尋而已!

自己搜尋,可以獲得更多資訊!

您從發問時間到等待解決的時間,就夠您搜尋許許多多的資料了!

知識的獲得要學習靠自己動手查,而不是依賴別人查好來給你!你怎知別人查給你的是正確無誤的?


收錄日期: 2021-04-20 12:08:51
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100124000051KK01633

檢視 Wayback Machine 備份