✔ 最佳答案
意見如下:
在英文語法中,每一個句子只能有一個動詞。“Be”的基本變化型為 “is / am / are ” (現在式) 、 “was / were” (過去式)和 “has been / had been” (完成式),每一個都是動詞。如果一個簡單句子已有動詞,再加上“be”的變化型,就不正確了。
在問句或敘述句中,可使用助動詞 “auxiliary verb”,使句子合符文法規範,也能令句子的意思更完整。
Q.1的句子中,包括了 “were” 和“call”,有違英文文法規則。因句中有 “yesterday”,是過去式,所以應改為 “Did you call me yesterday?”。請注意,在這裏的 “do/did”,不是獨立動詞性質,而是助動詞,沒有實質的意義,所以必須配合正式動詞(如 “call”)運用。而 “was” 有「存在」的意思,如句中要表達的意思不同。如 “was”不作實質動詞考慮,與動詞一起使用時,應為被動式,句子會變為 “Was I called by you yesterday?”,這樣表達很奇怪,亦沒有人會這樣說。
相信以上已解釋了Q.3的句子為何不用 “was”。至於 “have / has / had”,它們的實質意義是「有 / 擁有」的意思。另,當他們不作正式動詞時,它們可以是「完成式」的組成部份,如 “have / has / had called”。因此,如寫 “Have you called me?”,則把把過去或可能發生了的事情與現在聯繫起來,未必單指過去的一件事,在對話內容裏可能會聯繫到關於現在或將來的一些事情。
至於Q.2,“was” 的一般意思是「在、身處」,而 “do / did” 作為動詞時,多解作「做 (事情/動作)」。因此,「他昨晚在家」必須用 “was” 表達,而不是 “did”。
可看以下句子作為參考:
1) “He did his homework last night.”
2) “He watched TV last night.”
3) “He has done his homework.”