請問以下廣東話的英文及中文是甚麼

2010-01-22 5:26 pm
以下應該是英文的廣東話譯音﹐請問英文原文及中文是甚麼呢

士多啤梨﹐士擔﹐士碌架﹐梳化﹐三文治﹐三文魚﹐快勞﹐貼士﹐蘇打﹐卡士達忌簾﹐拍拿﹐叉電﹐曲奇﹐沙律﹐晒士

謝謝大家

回答 (3)

2010-01-22 9:01 pm
✔ 最佳答案
士多啤梨 strawberry 草莓
士擔 stamp郵票(這個老一背的香港人用,現在很小人用了)
士碌架 snooker 英式撞球
梳化 sofa 沙發
三文治 sandwich 三明治
三文魚 salmon 鮭魚
快勞 file 文件夾或檔案
貼士tips題是
蘇打soda蘇打水
卡士達忌簾custard cream (這不知道台灣叫什麼)
拍拿 partner 伙伴(正式的應該是合作伙伴)
叉電 charging 充電
曲奇cookie 餅乾
沙律Salad 沙拉
晒士 size尺碼或尺寸
參考: 香港人在香港
2014-12-26 12:03 am
食安問題 嚴格把關

專利手作薑母茶無防腐劑香精滿滿薑片親手現熬

黑糖薑母茶,嚴選食材台灣製造,手工製作

薑母茶裡有薑母,真材實料看得見!最新薑黃茶上市,手工製零添加,給您絕佳滋味!

雅虎關鍵字搜尋:『 暖暖純手作 』

網址: 『 www.黑糖薑母茶.tw

黑糖薑母茶,薑母茶,薑黃,薑黃茶,伴手禮,台灣名產,台灣黑糖薑母茶,台灣薑母茶,
台灣薑黃,台灣薑黃茶,台灣伴手禮,台灣名產,黑糖薑茶,薑母黑糖茶,黑糖老薑茶,

如有打擾在這跟您說聲抱歉,敬請見諒。
2010-01-22 6:56 pm
這些是我知道的
士多啤梨 = strawberry 草莓
梳化 = sofa 沙發
三文治 = sandwich 三明治
三文魚 = salmon 鮭魚
貼士 = tips 小秘方
蘇打 = soda 蘇打汽水或是蘇打粉
卡士達忌簾 = custard cream 奶油
曲奇 = cookie 餅乾
沙律 = Salad 沙拉


收錄日期: 2021-04-24 10:01:42
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100122000015KK01933

檢視 Wayback Machine 備份