翻譯一段十分簡單的英文文字

2010-01-20 2:52 am
After the Second World War (1945), the need for reconstruction raised the
demand for imports in foreign countries. This promoted re-export trade in
Hong Kong.

謝絕翻譯網, 麻煩大家, 謝謝

回答 (7)

2010-01-20 8:42 am
✔ 最佳答案
第二次世界大戰(1945)結束後,外國各地由於重建而對進口物資需求增加,從而振興了香港的轉口貿易。
2010-01-20 7:33 am
第二次世界大戰 (1945) 後,由於重建的需要而增加了從外國的進口,從而助長了香港的轉口貿易。
2010-01-20 5:37 am
在第二次世界大战以後(1945),對重建的需要在外國提高了對進口的需求。 這被促進的再輸出貿易在香港。
參考: yahoo! 聰明筆 段落翻譯
2010-01-20 3:36 am
第2次世界大戰(1945年)後,對外國建築材料需求提高,促使香港轉口貿易發展

5知啱5啱
參考: me
2010-01-20 3:16 am
在第2次世界大戰後(1945),從外國引進並冒起了需要重建的請求。這令到香港的出口貿易重新冒升。
2010-01-20 3:05 am
經過第二次世界大戰(1945)之後, 外國在重建時, 提高了對進口的需求。
這促使在香港進行轉口貿易。
參考: 自己
2010-01-20 3:03 am
經過第二次世界大戰(1945),需要提出的重建

對進口的需求在國外。這促使轉口貿易的

香港。


收錄日期: 2021-04-11 01:16:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100119000051KK01138

檢視 Wayback Machine 備份