exciting, excited的分別

2010-01-14 5:42 pm
當動詞+ing, 與動詞+ed, 所造的形容詞有何分別?

回答 (7)

2010-01-14 6:23 pm
✔ 最佳答案
當 verb + ing 或 verb + ed,就會變成 adjective。exciting 同 excited 既主要分別在於它們形容的對象。

先看看 verb + ing (exciting)︰

verb + ing 係形容一個「情況或事件」或一個「人的特性」,意思係「令人...的」,以 exciting 為例就是「令人興奮的」。

例 1︰ I want to do white water rafting one more time, it is so exciting!
我想玩多一次激流,實在太令人興奮(剌激)了!
exciting 係呢度係形容個激流的。(情況或事件)

例 2︰My boyfriend is so boring that he can never come up with any activity other than watching movie.
我的男友實在太悶蛋了,除了看電影外,他不會想到其他活動。
boring 係呢度係形容個男仔的。(人的特性)

再看 verb + ed (excited)︰

verb + ed 係形容一個「人的心情」,意思係「感到...的」,以 excited 為例就是「感到興奮的」。

例1︰I finally got the chance to do white water rafting again, I am so excited now!
我終於可以玩多一次激流了,我現在(感到)很興奮呢!
excited 係呢度係形容我當時的心情/情緒的。(人的心情)

例2︰I am totally bored by my boyfriend and watching movies!
我對於我的男友和看電影已感到極度沉悶了。 / 我已經被我的男友和看電影悶壞了。
bored 係呢度都係形容我當時的心情/情緒的。(人的心情)

舉多個例︰
1. You look so interesting in the TV show.
你在那個電視節目裡看起來很有趣。 (「你」在那個節目中亮相)

2. You look interested in the TV show.
看來你對那個電視節目很感興趣呢。 (「你」在看那個節目)

2010-01-14 10:28:48 補充:
樓上那位仁兄的答案是不正確的,excited & exciting既分別絕對不在於 tenses. 因為一加咗 ing / ed,佢地已經變成了 adjective。
參考: 自己
2010-01-15 12:32 am
當形容詞後加 ed 時形容一個人的自身感覺,而形容詞後加 ing 時則形容一個人、一件事、一樣物件給人帶來的感覺。

例如:

The movie was boring
(so I felt bored).
這電影給人沉悶的感覺 (ing),所以我覺得很沉悶 (ed)。

This book is so
interesting (so I am interested
in the book).
這本書給人很有趣的感覺 (ing),所以我對這書很感興趣 (ed) 。

The football game between Arsenal and Chelsea was
exciting (so the fans were
excited).
阿仙奴對車路士的比賽讓人很興奮 (ing),所以球迷們都看得很興奮 (ed)。

因此

一樣事物給你的感覺是 ing,你自己的感覺是 ed。所以「我很悶」是 I am bored,絕對不能說 I am boring,如果說 I am boring 意思便會變成我 (這個人) 給人很悶蛋的感覺。
2017-01-11 7:52 pm
Excited Exciting
2010-01-14 9:30 pm
exciting之所以要加ing係因為佢係形容緊死物
例如:This film is exciting.
因為film(影片)係死物,所以加ing

而excited之所以加ed是因為佢形容緊人
例如:I feel excited.
因為I(我)係人,所以加ed
參考: 自己
2010-01-14 6:36 pm
Exciting和Excited兩個都好似理解為:興奮,但寫時要配合前後文所表達的興奮與主詞的關係。簡單用中文分辨可能是exciting是興奮的,excited是興奮地;一個用表達件事,一個用作表達個人的心情。
I am exciting.
It is excited.

例一兩個常見用法:

It is an exciting event.只可以用exciting,不能說It is an excited event.

I am excited about XXX. 與 I am exciting about XXX.文法都可以,但意義上則有點不同。excited由於作被動詞,所以表達我被xxx所激動;exciting由於成為我現在好興奮。兩個都是動詞式。這個可能不是你想問的形容詞用法,但卻是常見而可能令你產生疑問的地方。




2010-01-14 6:30 pm
Exciting
1. 令人興奮的(某事);令人激動的(某事)
e.g.
an exciting football game,
an exciting book.

excited
1. 興奮的;激動的[(+about/at/over)][+to-v]
She was excited to learn the news.
她聽到這消息很興奮。
She is very excited about winning the first prize.
贏得首獎,她激動不已。
The excited children were opening their Christmas presents.
興奮的孩子們在打開他們的耶誕禮物。
2. 活躍的
the excited buying and selling of stocks
活躍的股票買賣
2010-01-14 6:03 pm
i am exciting to watch Harry Potter.
last night the world cup last match was excited.
the 動詞+ing- is now thing happen

與動詞+ed- is the happen done already from past


收錄日期: 2021-04-11 01:15:03
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100114000051KK00246

檢視 Wayback Machine 備份