English meaning

2010-01-14 6:37 am
What's the meaning for this sentence:
Nurse patient on her sides.

There's two differente meaning for the comprehension:
1. carring patient on her bed, turning the position to left or right side;
2. standing on the patient's situation and thinking about her feeling and doing more.

which one is the right meaning?? Thanks a million for all attentions!!

回答 (3)

2010-01-14 7:07 pm
✔ 最佳答案
坦白講 1和2都是中式英文,外國人一定看不明,可能只有香港人會明,中國人都未必明。

應該英語寫法是:

1. To care for a patient in bed, turn to his/her side.這句應該有前或後一句講care甚麼(例如你問的nurse他們或clean/wash身體或幫助呼吸等)。
2. To put yourself in the patient's position and think about his/her feeling and take one more step.

唔明點解作者用+ing寫這些instruction,犯了英文最基本的應用文錯誤。

Nurse是哺乳或餵食,所以可能是指「當你要餵病人食東西時,把他轉側身」
這句英文亦是錯的。
Nurse a patient while on his/her side.
2010-01-14 5:07 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:
http://www.hkenglishstudy.info

祝您好運!
2010-01-14 7:04 am
[Nurse patient on her sides.]

It sounds like an instruction. Put the patient on her side (laying down) and nurse the patient (give milk or food).

It doesnt make much sense to me.
參考: 美國人


收錄日期: 2021-04-11 01:14:58
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100113000051KK01745

檢視 Wayback Machine 備份