法文翻譯never say goodbye

2010-01-13 9:38 pm
never say goodbye法文係咩??

相同意思有幾多句??
更新1:

我係想知never say goodbye寫成法文點寫.... 你寫返同一句野比我有咩用= =?

回答 (6)

2010-01-15 3:41 am
✔ 最佳答案
je veux plus de te dire au revoir .
我吾想再同你講再見

je veux pas te dire au revoir.
我吾想同你講再見

Jamais , je te dirais au revoir.
永遠我都吾會講再見

je te dirais plus au revoir.
我吾會同你講再見
參考: 擅於法文
2010-02-02 7:58 am
Je ne dis plus "au revoir"

2010-02-02 00:07:26 補充:
Sorry! 搞錯了問題。

Je ne dis plus "au revoir" 是「我不再說再見」

I never say goodbye 應該是:Je ne dis jamais "au revoir".
2010-01-18 2:23 am
英文:
never say goodbye
法文:
ne jamais dire adieu
參考: 勿抄襲!!以上資料By Vicky To!!No Copy!!
2010-01-17 10:06 am
Jamais dire au revoir!

Je ne peux pas te dire au revoir!

Je n'envie pas te dire au revoir!

Jamais je te dis au revoir!

2010-01-17 02:07:55 補充:
Je n'envie pas te dire au revoir!

= Je n ' envie pas te dire au revoir!
2010-01-17 6:46 am
Never say goodbye.

Ne jamais dire "Au revoir."

Ne jamais = never

dire = say

Au revoir = goodbye
參考: myself
2010-01-14 3:54 am
Never Say Goodbye


收錄日期: 2021-04-26 11:47:33
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100113000051KK00605

檢視 Wayback Machine 備份