請幫忙翻譯以下歌詞(跪求)

2010-01-13 5:32 am
宛もないまま流れ去る
時が君の記憶を洗うんだ
体温(ぬくもり)とか痛みとか
確かなものが淡く消えてく
just once あきれるくらい
just once わがままな自由
just once, too late
空っぽの身体を
すり抜けてゆくんだ
浅い夢の中で
君の名前を呼んでる
もう一度だけ この胸に
愛してるから そばにいる
当たり前のことだと思った
けれどいつしか縛られて
いるような気になっていたんだ
just once あきれるくらい
just once わがままな自由
just once, too late
この部屋の空気の
あの甘い匂いが
薄れてく気がして
息ができなくなるんだ
もう一度だけ この胸に
身勝手なこの心は
ないものを欲しがる
手に入れたものは
その途端 見失う
baby, please come back to me, oh-
just once 背中合わせの
just once 孤独と自由
just once, my girl
あの髪の香りを
つないだ指先を
むじゃきな微笑みを
もう一度、もう二度と
just once あきれるくらい
just once わがままな自由
just once, too late
この部屋の空気の
あの甘い匂いが
薄れてく気がして
息ができなくなるんだ
もう一度だけ この胸に
もう一度… この胸に

回答 (3)

2010-01-20 11:28 pm
✔ 最佳答案
漫無目的般的流逝
時間把你的記憶洗去
體溫和苦痛
實在的東西正淡然消逝
just once 呆了一樣
just once 任性的自由
just once, too late
把空虛的身體抽空掉
在淺淺的夢中
呼叫著你的名字
只要一次 (曾)在這心坎...
正因為愛 在(你/我)身傍
曾以為這是理所當然
但是卻察覺到
這只是曾幾何時的被束縛
just once 呆了一樣
just once 任性的自由
just once, too late
這房間幸福(甘甜)的氣味
已漸漸的被稀薄
已漸漸變得不能呼吸
想再一次 在這心坎...
任性(擅自)的心
想得到沒有的東西
已經得手的東西
在這途中喪失掉
baby, please come back to me, oh-
just once 背靠背
just once 孤獨與自由
just once, my girl
讓這頭的髮香味...
讓緊扣的指尖...
讓純真的微笑...
再一次 再多一次
just once 呆了一樣
just once 任性的自由
just once, too late
這房間幸福(甘甜)的氣味
已漸漸的被稀薄
已漸漸變得不能呼吸
只要一次 在這心坎...
再一次 在這心坎...
參考: 自己翻譯,絕不使用翻譯網!
2010-01-20 11:04 pm
沒有也到了流
我洗你的存儲時間
溫度 (溫暖) 或疼痛
失去了某些 mediasection 樣式
多一次希奇
自由的一次
只是一次,太晚了
空的身體
這是 すり抜けて
在淺的夢裡
我叫你的名字
只有第二次此胸部
在旁邊因為愛
沒有什麼特別的我想
踢受某一天
這樣,這是成為一性質。
多一次希奇
自由的一次
只是一次,太晚了
這個房間空氣
那甜蜜的味道
你覺得 mediasection 謊言
我不能呼吸
只有第二次此胸部
這個自私的心
沒有人想
獲取一個
失去的就
寶貝,請回到我的身邊,哦-
一次返回匹配的
一次孤獨與自由
一次是我的女孩
該發香
指尖綁
むじゃき 的微笑
又又
多一次希奇
自由的一次
只是一次,太晚了
這個房間空氣
那甜蜜的味道
你覺得 mediasection 謊言
我不能呼吸
只有第二次此胸部
再次 … … 這胸部
2010-01-13 5:50 am
給沒有流過
這時候你洗你的記憶
溫度(溫暖)或疼痛或
當然,一些淡淡的古關閉
只有一次Akireru
只有一次免費自私
只有一次,為時已晚
空體
我已通過 Yuku的下滑
在淺夢
打電話給你的名字德魯
只有一次在我心中
旁邊的我愛
我認為這是明顯的
但無形的約束
我感覺,一個是
只有一次"Akireru "(special name)
只有一次免費自私
只有一次,為時已晚
空氣在這個房間
這香味
我覺得更苦
我不能呼吸
只有一次在我心中
這種精神是自私的
不可作假
而獲得
很快失去其
嬰兒,請回來給我,哦 -
背靠背只此一次
孤獨和自由只有一次
只有一次,我的姑娘
在她的頭髮氣味
指尖連接
阿頭腦簡單的微笑
再一次
只有一次Akireru
只有一次免費自私
只有一次,為時已晚
空氣在這個房間
這香味
我覺得更苦
我不能呼吸
只有一次在我心中
再次...在我心中
參考: my japanese knowledge私の日本語の知識


收錄日期: 2021-04-15 22:58:27
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100112000051KK01558

檢視 Wayback Machine 備份