That's is exactly.. 請譯中文

2010-01-12 6:01 pm
美國-老友記對白 :

C : I just have to know, Is it my hair ?

R : Yes, Chandler, that's exactly what it is.
It's your hair.


that is exactly what it is. 請譯中文

回答 (6)

2010-01-12 8:00 pm
✔ 最佳答案
hmmm 其實哩句要睇佢之前0個幾句講乜先可以清楚咁翻譯。

Friends 係搞笑片。。。

我稔之前Rachael(或其他人)笑Chandler....

咁chandler 就講: 我一定要知道,係唔係我既頭髮(有問題)?
咁Rachael 就話: 係Chandler, 那正確得不得了。就是你的頭髮。

(但"那正確得不得了" 的涵義應該係用取笑他的態度說的。。。 大慨是揶揄/諷刺(英文稱之為 Sarcasm) 他,其實和他的頭髮沒關係!)
2010-01-13 3:52 pm
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2010-01-12 7:35 pm
I just have to know, Is it my hair ?
我只想知道,這是我的頭髮?

Yes, Chandler, thats exactly what it is.Its your hair.
是的,Chandler, 這而且確是你的. 這是你的頭髮。
參考: me loo
2010-01-12 6:49 pm
C : I just have to know, Is it my hair ?
我只需要知道,這是我的頭髮嗎?
R : Yes, Chandler, that's exactly what it is.
It's your hair.
是呀,chandler, 這肯定是你的頭髮

that is exactly what it is. ( 這正是什麼)
參考: me
2010-01-12 6:37 pm
翻譯成中文是:

C : I just have to know, Is it my hair ?
C : 我只想知道,這是我的頭髮麼?

R : Yes, Chandler, thats exactly what it is.Its your hair.
R : 是的,Chandler, 這而且確是它的. 這是你的頭髮。


希望幫到你啦
By: Angelia ( 澳洲墨爾本主修語言系-英文系)
2010-01-12 6:25 pm
C:我只需要知道,這是我的頭髮?

R:是的,Chandler,多數民眾贊成到底是什麼。
你的頭髮。


這正是它。


收錄日期: 2021-04-19 21:06:26
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100112000051KK00289

檢視 Wayback Machine 備份