叫人吃碗仔翅是甚麼意思?

2010-01-11 11:23 am
叫人吃碗仔翅是甚麼意思?

這個情況是在韓劇「正印出頭天」預告片的其中一句對白之中出現,而且憑這句對白的語氣我知道並不是真的叫他吃碗仔翅,而是正在侮辱他。對於「碗仔翅」竟然可以變成侮辱人的說話,我感到費解。


還有,「正印出頭天」明明是一套韓劇,卻出現「蛋散」、「碗仔翅」這些香港才會有但韓國沒有的詞彙。為甚麼會出現這個情況?

而那句又「蛋散」又「碗仔翅」的對白,在原來韓文的版本是怎樣說的?

回答 (1)

2010-01-25 9:05 pm
✔ 最佳答案
該詞應作「旦散」。

「旦散」並非一種食物,而是一種戲曲中的職業名稱之類,因其職業性質近於閒角一類,遂用「旦散」二字形容無用之人。

廣東話俗語叫人做「蛋散」的由來

根據香港電台「俗語趣談」:

蛋散是一種食品名稱,炸得脆一咬便散落,稱人「蛋散」是沒用之人,毫不硬淨,一碰便散。乃坊間口述俗話,由來難以考查。


「碗仔翅」
有些人見手上的股票升了,或買賣幾次之後,發覺真的有錢進帳,馬上便豪氣起來,簽信用卡買這買那。很多澳洲人都是這樣,所以消費市場大旺;

「車!濕濕碎啦!都唔夠我一個價位!」和叫酒樓伙計「先來一個碗仔翅嗽口」,是香港70年代股民的經典名言。

但相信很多朋友也聴有人話過,街邊碗仔翅好食過多過大酒家的真魚翅(某名人食家也講過)。但口味這方面的問題,的確真的是非常個人的。
(只想表達貴野吾一定人人鐘意食,平製作一樣有其欣賞價值,並無貶意)


收錄日期: 2021-04-15 23:48:38
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100111000051KK00283

檢視 Wayback Machine 備份