香港知識+ 語言

2010-01-12 1:10 am
我在香港知識+看到很多看不太懂的字

雖然都是中文,可是我不懂他的含意

常在知識加問答中看到像是「咁」、「唔」、「係」、「冇」

夾雜著一些英文



請問這是甚麼語言,是粵語嗎?

那我要如何看懂這種語言

有規則或是方法可循嗎

請幫忙解答
更新1:

可不可以多給一些呢 順便附上注音,因為我不會念xd

回答 (3)

2010-01-12 1:32 am
✔ 最佳答案
「咁」、「唔」、「係」、「冇」這些都是香港本土粵語文化沒錯!
「咁」=「這個」「這樣」
「唔」=「不」「不要」
「係」=「是」,有時是「在」
「冇」=「沒有」
粵語是沒有甚麼基本規則和方法,聽得多看得多就會懂了!

2010-01-11 17:35:57 補充:
好像最後一句使用粵語就是這樣表示:
粵語係冇乜基本規則同埋方法,聽得多睇得多就識啦!

2010-01-11 17:38:42 補充:
可唔可以俾多d
順便加上注音,因為我唔識講

2010-01-11 17:40:40 補充:
單純這樣講不知要打甚麼?你有需要就告訴我或寫信問我都行,不用付點數..哈哈

2010-01-11 18:09:20 補充:
你如果想學廣東粵語,請到以下這個網站相信對你會有幫助:http://www.4everhost.net/9394v2/learnc/

2010-01-18 00:26:02 補充:
沒錯!一樣是使用中文字,但很多新一輩中文太爛,所以需要配合一些外來語(例如英文)和夾雜一些粵語本身地道的方言(俗語)演變而成!

2010-01-18 01:51:09 補充:
如果單指香港地區其中還有一個因素是香港政府所造成的,因為最近這十年來香港政府致力推廣母語教學,使得很多中文學校甚至漫延到一些雙語教學的學校都使用方言教學而導致這種情況惡化,所以去年香港教育署已取消強制母語教學這一條了,但很遺憾之前負責的高官以及提出母語教學的有關人等都逃過一責,可憐這麼多的學子兩邊不到岸,英文也講不好,中文也學不精,唉...
2010-01-20 4:45 am
香港不是近十年是母語教學. 不論香港政府近十年施行了什麼政策.
以前到現在香港的學校, 一向就是用廣東話溝通的.
以前的小學, 上自然, 數學, 社會, 中文, 英文, 都是用廣東話教, 讀, 除了學英文, 讀英文, 寫英文, 在講解上都是用廣東話. 母語教學早在幾十年前就是這樣.
除了升上英文學校, 只有中文課, 中國文學, 中國歷史, 是用廣東話讀, 聽之外, 其他就是英文講和聽. 所以上中文課還是用廣東話來解說中文書面語, 文言文的內容.

2010-01-19 20:45:58 補充:
香港人中文很爛, 一是大家都注重學英文, 寧願英文好. 學中文是為了學好懂得看書面語及學好如何寫好書面語, 但是書面語本身是來自北方語言的白話文.
所以對北方講和寫的都是一樣的人民是沒有難度的. 能夠我口寫我手.
對香港人而言, 講的和寫的不一樣, 不能我口寫我手. 可以想到, 中文有多好?
一定是廣東話口語加上英文夾在一起的語言.
是否香港政府要全面使用普通話, 以普通話為主要官話, 所有傳媒一律用普通話, 電視台電台電影也是普通話. 這樣, 中文就會自然變好. 就像大陸廣州的人民一樣. 他們的中文比我們香港人好更多.

香港人可以接受這個全面性的普通話的生活嗎?

2010-01-19 21:01:05 補充:
不是我口寫我手, 應該是我手寫我口.
打錯了.
2010-01-18 8:18 am
請問粵語=廣東話嗎?

還有他們的語言
也全都是中文字嗎?
因為有些是看的懂的~

2010-01-18 01:12:27 補充:
原來喔中文太爛...
THANK YOU Sincere Man


收錄日期: 2021-04-26 20:20:19
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100111000015KK04972

檢視 Wayback Machine 備份