✔ 最佳答案
「咁」、「唔」、「係」、「冇」這些都是香港本土粵語文化沒錯!
「咁」=「這個」「這樣」
「唔」=「不」「不要」
「係」=「是」,有時是「在」
「冇」=「沒有」
粵語是沒有甚麼基本規則和方法,聽得多看得多就會懂了!
2010-01-11 17:35:57 補充:
好像最後一句使用粵語就是這樣表示:
粵語係冇乜基本規則同埋方法,聽得多睇得多就識啦!
2010-01-11 17:38:42 補充:
可唔可以俾多d
順便加上注音,因為我唔識講
2010-01-11 17:40:40 補充:
單純這樣講不知要打甚麼?你有需要就告訴我或寫信問我都行,不用付點數..哈哈
2010-01-11 18:09:20 補充:
你如果想學廣東粵語,請到以下這個網站相信對你會有幫助:
http://www.4everhost.net/9394v2/learnc/
2010-01-18 00:26:02 補充:
沒錯!一樣是使用中文字,但很多新一輩中文太爛,所以需要配合一些外來語(例如英文)和夾雜一些粵語本身地道的方言(俗語)演變而成!
2010-01-18 01:51:09 補充:
如果單指香港地區其中還有一個因素是香港政府所造成的,因為最近這十年來香港政府致力推廣母語教學,使得很多中文學校甚至漫延到一些雙語教學的學校都使用方言教學而導致這種情況惡化,所以去年香港教育署已取消強制母語教學這一條了,但很遺憾之前負責的高官以及提出母語教學的有關人等都逃過一責,可憐這麼多的學子兩邊不到岸,英文也講不好,中文也學不精,唉...