Filibust 拉布戰
【主美】(尤指在議會中的)阻撓議事的行動(發言); 非法侵略者;海盜
這場議會攻防,是美國參議員常
用的一套議會攻略 -
filibuster,即是以冗長的演說來阻撓議案表決通過。Filibuster原先是荷蘭語,指的是16世紀活躍在加勒比海的英、法海盜,他們劫持船
舶以獲取贖金。今天換了成政治術語,相信是以此引伸為挾持議會之意,當然如今挾持靠的不是海盜之刀劍槍炮,而是冗長的演說,來妨礙議會運作。
拉布不是音譯,到底中譯從何而來?
收錄日期: 2021-04-12 11:06:05
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100109000051KK01708