請翻譯以下英文 [譯到再送10分]

2010-01-09 7:28 pm
Delegates at the Copenhagen summit cannot afford to leave the world's rainforests outside of a global climate agreement, says Daniel Murdiyarso. In this week's Green Room, he sets out how plans to make the vital ecosystems worth more alive than dead are developing.
There is a growing realisation that the world's tropical and sub-tropical forests need to become an integral part of the new global climate regime.
But why is it so important that it plays a role in the international effort to curb greenhouse gas emissions?
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, it failed to recognise the vast amount of carbon locked in the vital ecosystems.
This meant that the opportunity for developing countries with rainforests to participate in the international treaty were lost.
Five years later, when the Marrakesh Accord was adopted, a tiny amount of forest sector was accepted under the Kyoto mechanism, known as A/R CDM (Afforestation and Reforestation under the Clean Development Mechanism).
But as a result of a number of tough restrictions, including a 1% cap on eligible land, it was estimated that the scheme would only curb some 0.03% of global emissions.
Almost at the same time, the Intergovernmental Panel on Climate Change's (IPCC) Third Assessment Report revealed the fact that land-use change, especially deforestation in developing countries, contributed about 20% of the total emissions from human activities.
更新1:

想拎多10分,就要回答以下問題: 1.寫出以上英文的主旨。 2.文中所提及的Kyoto Protocol是什麼? 3.Kyoto Protocol在哪一年簽定? 4.根據文中所說,為什麼Kyoto Protocol未能取得成效? 5.舉出文中所提及熱帶雨林的重要性。

更新2:

現已決定此問題的20分會選paulleung221為最佳解答。 而另外的10分我會另外再問問題,會選ashleydls為最佳解答。 由於一些問題,選最佳解答的事會在數天後進行。

更新3:

請別浪費時間回答了,最佳解答已選,copy也沒用。

回答 (10)

2010-01-10 3:05 am
✔ 最佳答案
個green room係乜?應該係人名,地名,節目名,專有名詞...你搵下先,唔使個個都直譯,可能會錯

2010-01-09 19:05:05 補充:
哥本哈根氣候峰會的代表,無法將熱帶雨林脫離全球出氣候協議之外,Daniel Murdiyarso發表.這星期的綠房,他發佈新計劃,令普世賴以維生的生態系統讓生存的人數上升,超越死亡的人數.

最近更多人意識到世界的熱帶和亞熱帶雨林成為全球氣候政權的核心部份.但為何它在國際扮演致力減排溫室氣體的角色,是如此如重要?

當1997年京都議定書簽約的時,普世忽略了我們賴以維生的生態系統,積聚大量的二氧化碳,這意味着有雨林的發展中國家,在國際條約中佔一席位的機會輸了.

5年前,當Marrakesh紀錄採用的時候,只有少量部份的森林歸京都議定書的機制,稱為A/R CDM(乾淨環境下的造林和重新造林機制).但作為一系列嚴格條款下的結果,包括百分之1合格土地的上蓋,估計計劃只能造成全球減排百分之0.03.

幾乎與此同時,政府間的氣候變化研究組織(IPCC)第3次評估報告揭示,土地使用的改變,包括發展中國家的砍伐樹木,佔人類活動全部排放的百分之20.

Green Room=我直譯,因為名嘅嘢唔可以自己譯,要跟官方譯法
1 a study about the climate change issue, is a
very serious problem, although many countries have put in effort, the result is
not very successful.

研究氣候變化,指出問題好嚴重,各國都有嘗試,但成效唔大

2 1997各國為減排氣體簽嘅條約

3 1997

4因為5年前,當Marrakesh紀錄採用的時候,只有少量部份的森林歸京都議定書的機制

5 幾乎與此同時,政府間的氣候變化研究組織(IPCC)第3次評估報告揭示,土地使用的改變,包括發展中國家的砍伐樹木,佔人類活動全部排放的百分之20. 破壞20%,但改善係只有0.03%
2010-01-14 3:12 pm
c529770 ( 小學級 1 級)
Will you seriously reconsider your choice of the best answer?
The answer by ashleydls is the only one not translated with a machine.
2010-01-11 1:24 am
代表們在哥本哈根首腦會議不能離開世界熱帶雨林之外的全球氣候協議,說丹尼爾 Murdiyarso。在本週的綠廳,他列了計劃,使重要生態系統的價值活著比死都在發展。
人們日益實現,世界上的熱帶和亞熱帶森林需要成為一個組成部分,新的全球氣候制度。
但為何如此重要,它起到了重要作用的國際努力,以減少溫室氣體的排放?
當京都議定書於 1997年通過的,它沒有認識到大量的碳鎖在重要生態系統。
這意味著,發展中國家的機會與雨林參加國際條約的損失。
五年後,當馬拉喀什協定獲得通過,一個很小的量被接受林業部門根據京都機制,被稱為的A / R清潔發展機制(造林和再造林根據清潔發展機制)。
但是,作為一個數字結果的嚴格限制,其中包括1%的上限有資格的土地,據估計,該計劃只制止部分0.03%,佔全球排放量。
幾乎在同一時間,政府間氣候變化專門委員會的委員會(IPCC)第三次評估報告顯示的是土地使用的變化,特別是發展中國家毀林,貢獻了大約 20%的總排放量的人類活動
參考: me~
2010-01-10 11:47 am
您好,我推薦您一個非常不錯的英語學習網站,里面有很多非常不錯的學習資源,您能從中得到不少幫助:



http://www.hkenglishstudy.info



祝您好運!
2010-01-10 4:24 am
在哥本哈根首腦會議代表不能離開一全球氣候的協定以外的世界雨林說 Daniel Murdiyarso。 綠色間這周的他列出了如何開發計畫使重要生態價值的更多活著比死。
有一個日益實現了世界熱帶及亞熱帶森林要成為新的全球氣候制度不可或缺的一部分。
但為甚麼如此重要它在遏止溫室氣體的排放量的國際努力中發揮了作用?
京都議定書 》 被採用于 1997 年時, 它未能認識到大量的鎖定重要的生態系統中的碳。
這就意味著有機會參加國際條約熱帶雨林發展中國家在丟失。
五年後,當馬拉喀什協定被採納,少量的林業部門被稱為 A/R CDM (綠化和清潔發展機制下的退耕還林) 的京都機制下接受。
不過,若干個包括合資格的土地 1%上限的硬限制的估計這項計畫只會打擊一些全球排放量的 0.03%。
幾乎在此的同時對氣候變化的 (警監會) 政府間事務委員會第三次評估報告顯示尤其是在發展中國家的國家森林採伐的土地利用變化的貢獻約 20%的人類活動的總排放的事實。
參考: me
2010-01-10 1:55 am
英文翻譯:
Delegates at the Copenhagen summit cannot afford to leave the world's rainforests outside of a global climate agreement, says Daniel Murdiyarso. In this week's Green Room, he sets out how plans to make the vital ecosystems worth more alive than dead are developing.
There is a growing realisation that the world's tropical and sub-tropical forests need to become an integral part of the new global climate regime.
But why is it so important that it plays a role in the international effort to curb greenhouse gas emissions?
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, it failed to recognise the vast amount of carbon locked in the vital ecosystems.
This meant that the opportunity for developing countries with rainforests to participate in the international treaty were lost.
Five years later, when the Marrakesh Accord was adopted, a tiny amount of forest sector was accepted under the Kyoto mechanism, known as A/R CDM (Afforestation and Reforestation under the Clean Development Mechanism).
But as a result of a number of tough restrictions, including a 1% cap on eligible land, it was estimated that the scheme would only curb some 0.03% of global emissions.
Almost at the same time, the Intergovernmental Panel on Climate Change's (IPCC) Third Assessment Report revealed the fact that land-use change, especially deforestation in developing countries, contributed about 20% of the total emissions from human activities.

中文翻譯:
在哥本哈根首腦會議代表不能離開一全球氣候的協定以外的世界雨林說 Daniel Murdiyarso。綠色間這周的他列出了如何開發計畫使重要生態價值的更多活著比死。
有一個日益實現了世界熱帶及亞熱帶森林要成為新的全球氣候制度不可或缺的一部分。
但為甚麼如此重要它在遏止溫室氣體的排放量的國際努力中發揮了作用?
京都議定書 》 被採用于 1997 年時, 它未能認識到大量的鎖定重要的生態系統中的碳。
這就意味著有機會參加國際條約熱帶雨林發展中國家在丟失。
五年後,當馬拉喀什協定被採納,少量的林業部門被稱為 A/R CDM (綠化和清潔發展機制下的退耕還林) 的京都機制下接受。
不過,若干個包括合資格的土地 1%上限的硬限制的估計這項計畫只會打擊一些全球排放量的 0.03%。
幾乎在此的同時對氣候變化的 (警監會) 政府間事務委員會第三次評估報告顯示尤其是在發展中國家的國家森林採伐的土地利用變化的貢獻約 20%的人類活動的總排放的事實。
參考: 請勿抄襲!!By lamyan
2010-01-09 10:19 pm
翻譯:
閣同渠男友分手,有天我打電話給成同渠男友倒入傾倒美元,我很高興看到比湖,以為我溝她的前男友〜從這天開始,高,我不再關心少,而且還與其他我,如果我抓住一個朋友排水前男友,我沒有人願意與我,當時我覺得很開心,咁渠的前男友叫我不要打擾閣說基業,那麼我想普通的朋友的朋友關係,色澤好,在左側一排,高終於知道,我只是普通的朋友與成這樣排水不會不在乎回到我和其他人,我玩再次同回,所以我認為你們的關係與您的朋友咁好,都好羨慕你〜我想我最好的朋友之一的男孩,但目前我沒有最好的朋友有男孩〜我覺得我很樂意與女孩一起Ḏ〜可能是因為我們都是女性,因為如果有人在我的圈子的朋友看到你的男孩一樣,如果他們其實都是好朋友,好親密的關係,比其他人看到的如果我將在一對夫婦〜所以我回到了同性結合在一起越來越多的將是男性的,如果真的是一個女人約會將走在良好的密切合作,我不知道你不會有咁既情況!
2010-01-09 9:45 pm
代表們在哥本哈根首腦會議不能離開世界熱帶雨林之外的全球氣候協議,說丹尼爾Murdiyarso。在本週的綠廳,他列了計劃,使重要生態系統的價值活著比死都在發展。
人們日益實現,世界上的熱帶和亞熱帶森林需要成為一個組成部分,新的全球氣候制度。

但為何如此重要,它起到了重要作用的國際努力,以減少溫室氣體的排放?

當京都議定書於1997年通過的,它沒有認識到大量的碳鎖在重要生態系統。

這意味著,發展中國家的機會與雨林參加國際條約的損失。

五年後,當馬拉喀什協定獲得通過,一個很小的量被接受林業部門根據京都機制,被稱為的A / R清潔發展機制(造林和再造林根據清潔發展機制)。但結果是一個數的艱難限制,其中包括1%的上限有資格的土地,據估計,該計劃只制止部分0.03%,佔全球排放量。
幾乎在同一時間,政府間氣候變化專門委員會的委員會(IPCC)第三次評估報告顯示的是土地使用的變化,特別是發展中國家毀林,貢獻了大約20%的總排放量的人類活動。
2010-01-09 7:42 pm
代表們在哥本哈根首腦會議不能離開世界熱帶雨林之外的全球氣候協議,說丹尼爾 Murdiyarso。在本週的綠廳,他列了計劃,使重要生態系統的價值活著比死都在發展。
人們日益實現,世界上的熱帶和亞熱帶森林需要成為一個組成部分,新的全球氣候制度。
但為何如此重要,它起到了重要作用的國際努力,以減少溫室氣體的排放?
當京都議定書於 1997年通過的,它沒有認識到大量的碳鎖在重要生態系統。
這意味著,發展中國家的機會與雨林參加國際條約的損失。
五年後,當馬拉喀什協定獲得通過,一個很小的量被接受林業部門根據京都機制,被稱為的A / R清潔發展機制(造林和再造林根據清潔發展機制)。
但是,作為一個數字結果的嚴格限制,其中包括1%的上限有資格的土地,據估計,該計劃只制止部分0.03%,佔全球排放量。
幾乎在同一時間,政府間氣候變化專門委員會的委員會(IPCC)第三次評估報告顯示的是土地使用的變化,特別是發展中國家毀林,貢獻了大約 20%的總排放量的人類活動
2010-01-09 7:31 pm
Sorry! I don't know.


收錄日期: 2021-04-19 21:05:01
原文連結 [永久失效]:
https://hk.answers.yahoo.com/question/index?qid=20100109000051KK00433

檢視 Wayback Machine 備份